日语问题....请高手指点!

いつの时代でも若者によって、新しい流行がつくりだされる。这句话解释下什么意思,还有によって是什么用法呢?... いつの时代でも若者によって、新しい流行がつくりだされる。
这句话解释下什么意思,还有によって是什么用法呢?
展开
 我来答
藤彦
2009-08-10 · TA获得超过137个赞
知道答主
回答量:370
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
によって 1是根据什么什么 就向是这个句子里的
2是被动句动作承受者所使用 比方【送报纸的是一个学生】这里应该用被动 在【学生】后面加によって

这句的意思是 不管在什么时代 对于年轻人 潮流的东西总是呗追随
ruriko
2009-08-10 · TA获得超过2996个赞
知道小有建树答主
回答量:1243
采纳率:0%
帮助的人:978万
展开全部
によって 由……根据……
任何时代都会有新的流行被年轻人创造出来

由于后面的つくりだされる是被动,结合整句意思就这么翻译了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bell_dan_dy
2009-08-10 · TA获得超过258个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:39.3万
展开全部
无论什么时代,新的潮流都是由年轻人创造的

によって 根据……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
japoniki
2009-08-10 · TA获得超过919个赞
知道小有建树答主
回答量:950
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
译文:无论什么时代,新的流行的都是由年轻人创造出来的。
这里的【よって】的作用是指定动作的主体。创造出流行的主体
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syoudenhou
2009-08-10 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在任何时代新的流行都由年轻人创造。
这个「に」是格助词,对应的动词是「作り出す」,よる是「由る」这个词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式