求初音未来的胧(朦胧)的歌词不是胧月

 我来答
黑名永易世2166
2016-07-05 · TA获得超过1155个赞
知道小有建树答主
回答量:993
采纳率:0%
帮助的人:365万
展开全部
胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき) この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散(ち)れ
宵(よい)の空(そら)に淡(あわ)く融(と)けて消(き)え行(ゆ)く 数多(あまた)の追忆(ついおく)

梦(ゆめ) 微睡(まどろ)んで诱(さそ)い込(こ)まれ行(ゆ)く
时(とき)の无(な)い部屋(へや) ただ见(み)つめるだけ
哀(かな)しむ事(こと)に疲(つか)れ果(は)てて尚(なお)
届(とど)かぬ声(こえ)を呟(つぶや)く唇(くちびる)
儚(はかな)い热(ねつ)を追(お)い求(もと)めては今(いま)も乱(みだ)れるこの世(よ)に
逃(のが)れる术(すべ)を探(さが)すばかりの孤独(こどく)な星(ほし)
永久(とこしえ)に続(つづ)く路(みち)なら
何时迄(いつまで)も待(ま)つ理由(わけ)も无(な)く
憎(にく)まずとも朽(く)ち果(は)てられる筈(はず)と
今(いま)を舍(す)て生(い)きる

梦(ゆめ) 醒(さ)めて行(ゆ)く 光明(ひかり)が目(め)を射(さ)す
花(はな) 舞(ま)う様(よう)に 涙(なみだ)はらはらと落(お)ちた
散(ち)り行(ゆ)き踏(ふ)まれ尘(ちり)となっても
何时(いつ)かまた咲(さ)き夸(ほこ)れば
贵方(あなた)の胸(むね)を彩(いろど)る桜(さくら)になれますか

染(し)み渡(わた)る心(こころ)の滴(しずく) 秽(けが)れは未(ま)だ取(と)れぬままで
他(ほか)の谁(だれ)を爱(あい)する事(こと)もなく 时(とき)だけが过(す)ぎ去(さ)恭搐多诽鼙赌俄涩藩绩る

问(と)いかけた言叶(ことば)は 虚空(こくう)に消(き)え
胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき) この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散(ち)れ
宵(よい)の空(そら)に淡(あわ)く融(と)けて消(き)え行(ゆ)く 数多(あまた)の追忆(ついおく)
届(とど)け 梦现(ゆめうつつ)に托(たく)すこの愿(ねが)いの花(はな)を
宵(よい)の空(そら)に浮(う)かび寂(さび)しげに辉(かがや)いた胧月(おぼろづき)
中文意思:

朦胧春月下 思念随风飞散
许多追忆 淡淡消融于夜空
微睡间 坠入幽梦
只是注视着 无岁月流逝的屋子

疲于伤事
无法传递之声却依然溢出唇角
若太过执着追寻虚幻之影
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由
平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
泪如花舞 悄然落下
就算扬散为任人践踏的尘埃
若是再开 是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱?
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
已询探的话语 消逝在虚空
朦胧春月下 思念随风飞散
无数追忆 淡淡消融于夜空
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
有野心的bw
2016-07-05 · TA获得超过218个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:40.9万
展开全部
我想带你去月球 那样 你携带的悲伤 就只剩六分之一了吧 个人拓展的 再加个! 在风中飘晃 翩翩地飞舞散落
飘过你肩膀的 一片红叶
如果只是依畏著你 就能够互相了解
悲伤就只会 消散在天空里

被月光照亮著 远方的笛声 是御神乐太鼓
随处可见的幸福 若是忆起的话 是多麼的美好啊
不知从何说起 相遇的喜悦
淡薄的爱情 不知在何处

在风中飘晃 翩翩地飞舞散落
飘过你肩膀的 一片红叶
如果只是依畏著你 就能够互相了解
悲伤就只会 消散在天空里

安稳地向我接近的 季节在朦胧中 是引诱我的火光
一边跌著跤 一边迷惑著 就这麼向前 迈进也不坏
现在传达 飘然的心愿
就只是不断地 重复地祈祷著

有著不能够 忘怀的回忆
飘过你肩膀的 樱红叶
强烈的虚幻 淹没了这世界
永远奉献著 这分爱意

在风中飘晃 翩翩地飞舞散落
将今宵的暗夜 染成红色
只想依畏著你 被你拥抱著
直到悲伤 消散於天空中
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沐砯
2018-05-13
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:3897
引用cn#aBafQpVQkf的回答:
胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき) この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散(ち)れ
宵(よい)の空(そら)に淡(あわ)く融(と)けて消(き)え行(ゆ)く 数多(あまた)の追忆(ついおく)

梦(ゆめ) 微睡(まどろ)んで诱(さそ)い込(こ)まれ行(ゆ)く
时(とき)の无(な)い部屋(へや) ただ见(み)つめるだけ
哀(かな)しむ事(こと)に疲(つか)れ果(は)てて尚(なお)
届(とど)かぬ声(こえ)を呟(つぶや)く唇(くちびる)
儚(はかな)い热(ねつ)を追(お)い求(もと)めては今(いま)も乱(みだ)れるこの世(よ)に
逃(のが)れる术(すべ)を探(さが)すばかりの孤独(こどく)な星(ほし)
永久(とこしえ)に続(つづ)く路(みち)なら
何时迄(いつまで)も待(ま)つ理由(わけ)も无(な)く
憎(にく)まずとも朽(く)ち果(は)てられる筈(はず)と
今(いま)を舍(す)て生(い)きる

梦(ゆめ) 醒(さ)めて行(ゆ)く 光明(ひかり)が目(め)を射(さ)す
花(はな) 舞(ま)う様(よう)に 涙(なみだ)はらはらと落(お)ちた
散(ち)り行(ゆ)き踏(ふ)まれ尘(ちり)となっても
何时(いつ)かまた咲(さ)き夸(ほこ)れば
贵方(あなた)の胸(むね)を彩(いろど)る桜(さくら)になれますか

染(し)み渡(わた)る心(こころ)の滴(しずく) 秽(けが)れは未(ま)だ取(と)れぬままで
他(ほか)の谁(だれ)を爱(あい)する事(こと)もなく 时(とき)だけが过(す)ぎ去(さ)恭搐多诽鼙赌俄涩藩绩る

问(と)いかけた言叶(ことば)は 虚空(こくう)に消(き)え
胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき) この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散(ち)れ
宵(よい)の空(そら)に淡(あわ)く融(と)けて消(き)え行(ゆ)く 数多(あまた)の追忆(ついおく)
届(とど)け 梦现(ゆめうつつ)に托(たく)すこの愿(ねが)いの花(はな)を
宵(よい)の空(そら)に浮(う)かび寂(さび)しげに辉(かがや)いた胧月(おぼろづき)
中文意思:

朦胧春月下 思念随风飞散
许多追忆 淡淡消融于夜空
微睡间 坠入幽梦
只是注视着 无岁月流逝的屋子

疲于伤事
无法传递之声却依然溢出唇角
若太过执着追寻虚幻之影
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由
平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
泪如花舞 悄然落下
就算扬散为任人践踏的尘埃
若是再开 是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱?
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
已询探的话语 消逝在虚空
朦胧春月下 思念随风飞散
无数追忆 淡淡消融于夜空
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花
悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
展开全部
答案是胧月歌词,根本不是胧的歌词求歌词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式