关于日文的“我”
一个是“瓦搭希哇”还有一个是“伯枯哇”是什么来的?相当于中文的“你”和“您”的关系么?还是其他关系...
一个是“瓦搭希哇”还有一个是“伯枯哇”
是什么来的?相当于中文的“你”和“您”的关系么?
还是其他关系 展开
是什么来的?相当于中文的“你”和“您”的关系么?
还是其他关系 展开
11个回答
展开全部
我:
わたし(瓦塔系)wa ta shi(汉字作“私”)是男女通用
ぼく(博库)bo ku(汉字作繁体“仆”,也有作片假名“ボク”)是男性自称,谦称,意思相当于“在下,鄙人”现在也有女性这样自称
あたし(啊他系)(通常作片假名“アタシ”)仅限女性用
おれ(噢来)o re(汉字作“俺”)仅限男性用,词性夹杂于汉语的“我”和“老子”之间。
うち(唔七)u chi(也有作片假名“ウチ”)仅限女性用
你:
あなた(啊那他)a na ta(少数场合写作汉字“贵方”)是第二人称,尊称,意思是“您”,口语也作“あんた”a n ta。
きみ(ki米)ki mi(汉字作“君”,多数场合用片假名“キミ”)意思是“你”
おまえ(哦妈哎)o ma e(汉字写作お前,也有作片假名オマエ)也是“你”的意思,大多数情况下是面对面的时候说的“你”
きさま(ki撒吗)ki sa ma(汉字写作“贵様”)也是“你”,但带有一定蔑称语气。
てめ(太买)te me 完全蔑称语气,是“你这家伙”的意思
希望你能相信我,我在日本聊天室茶壶网里聊了快1年了。
わたし(瓦塔系)wa ta shi(汉字作“私”)是男女通用
ぼく(博库)bo ku(汉字作繁体“仆”,也有作片假名“ボク”)是男性自称,谦称,意思相当于“在下,鄙人”现在也有女性这样自称
あたし(啊他系)(通常作片假名“アタシ”)仅限女性用
おれ(噢来)o re(汉字作“俺”)仅限男性用,词性夹杂于汉语的“我”和“老子”之间。
うち(唔七)u chi(也有作片假名“ウチ”)仅限女性用
你:
あなた(啊那他)a na ta(少数场合写作汉字“贵方”)是第二人称,尊称,意思是“您”,口语也作“あんた”a n ta。
きみ(ki米)ki mi(汉字作“君”,多数场合用片假名“キミ”)意思是“你”
おまえ(哦妈哎)o ma e(汉字写作お前,也有作片假名オマエ)也是“你”的意思,大多数情况下是面对面的时候说的“你”
きさま(ki撒吗)ki sa ma(汉字写作“贵様”)也是“你”,但带有一定蔑称语气。
てめ(太买)te me 完全蔑称语气,是“你这家伙”的意思
希望你能相信我,我在日本聊天室茶壶网里聊了快1年了。
展开全部
1、わたし(瓦塔系)wa ta shi 是男女通用的我。
2、ぼく(博库)bo ku 是男性谦称 我。
3、おれ(噢来)o re仅男性可以使用。
4、うち(唔七)u chi(也有作片假名“ウチ”)仅限女性用,我。
日语中“你”的说法:
1、あなた(啊那他)a na ta 尊称,“您”的意思。
2、きみ(ki米)ki mi(汉字作“君”)意思是“你”。
3、おまえ(哦妈哎)o ma e 两个人面对面的时候说的“你”。
4、きさま(ki撒吗)ki sa ma 但带有一定的蔑称语气的“你”的意思。
5、てめ(太买)te me 完全的蔑称语气,是“你这家伙”的意思。
2、ぼく(博库)bo ku 是男性谦称 我。
3、おれ(噢来)o re仅男性可以使用。
4、うち(唔七)u chi(也有作片假名“ウチ”)仅限女性用,我。
日语中“你”的说法:
1、あなた(啊那他)a na ta 尊称,“您”的意思。
2、きみ(ki米)ki mi(汉字作“君”)意思是“你”。
3、おまえ(哦妈哎)o ma e 两个人面对面的时候说的“你”。
4、きさま(ki撒吗)ki sa ma 但带有一定的蔑称语气的“你”的意思。
5、てめ(太买)te me 完全的蔑称语气,是“你这家伙”的意思。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
LZ你懂假名吧 我这电脑打不出来假名 用拼音代替了
日语里各个人称都有很多说法,依照语气不同和对象不同变化
最典型的就是我 你
wa ta shi就是一般的“我”
a ta shi 女性用 男性尽量别乱用
bo ku 原则上男性用 语气有一点点不客气 一般是对朋友或者晚辈 下级
wa ta ku shi日语中汉字也写作“私”这个是很客气的(有点像类比“您”那种客气的感觉) 正式场合用的非常多
o re(俺)比bo ku还随意 原则上也是男性用
o re sa ma(俺样)sa ma 你知道吧 是敬语 加在“我”上 等于汉语里的“老子”。呵呵 这个我感觉不限男女 女孩用就显得拽拽的=。=
“我”常用的就这些了 至于“你” LZ如果也需要展开说 补充下哈 我看到了尽快也补充上
日语里各个人称都有很多说法,依照语气不同和对象不同变化
最典型的就是我 你
wa ta shi就是一般的“我”
a ta shi 女性用 男性尽量别乱用
bo ku 原则上男性用 语气有一点点不客气 一般是对朋友或者晚辈 下级
wa ta ku shi日语中汉字也写作“私”这个是很客气的(有点像类比“您”那种客气的感觉) 正式场合用的非常多
o re(俺)比bo ku还随意 原则上也是男性用
o re sa ma(俺样)sa ma 你知道吧 是敬语 加在“我”上 等于汉语里的“老子”。呵呵 这个我感觉不限男女 女孩用就显得拽拽的=。=
“我”常用的就这些了 至于“你” LZ如果也需要展开说 补充下哈 我看到了尽快也补充上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
わたし(wa ta shi)是一般的自称(男女皆可用)
ぼく(bo ku)通常为男性自称
ぼく(bo ku)通常为男性自称
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
わたし是一般的自称(男女皆可用)
ぼく通常为男性自称
ぼく通常为男性自称
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |