能好好的,好好的活着,因为,有你的日子里,我学会了坚强。翻译成英文 能好好的,好好的活着,因为,有你的日子里,我学会了坚强。翻译成英文... 能好好的,好好的活着,因为,有你的日子里,我学会了坚强。翻译成英文 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 活着 有你的日子 英文 学会 坚强 搜索资料 1个回答 #热议# 普通体检能查出癌症吗? 要解体成分子的人 2016-11-12 · TA获得超过9.7万个赞 知道顶级答主 回答量:8.8万 采纳率:96% 帮助的人:4291万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 能好好的,好好的活着,因为,有你的日子里,我学会了坚强。Can thoroughly, thoroughly alive, because, have your days, I learned to strong. 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2010-12-09 为了我好好的活下去\记住一定要幸福哦 怎样翻译成英文 1 2017-12-14 我会好好活着,而且会很健康的翻译是:什么意思 更多类似问题 > 为你推荐: