麦克杰克逊墓碑写什么了?

麦克杰克逊墓碑写什么了?CCTV主持人说MJ的墓碑上写的内容很诡异和耐人寻味!但是又不说是什么?让我们自己去网上看,我都没找到!谁知道的解答一下啊!... 麦克杰克逊墓碑写什么了? CCTV主持人说MJ的墓碑上写的内容很诡异和耐人寻味!但是又不说是什么?让我们自己去网上看,我都没找到!谁知道的解答一下啊! 展开
 我来答
次次郎
2009-08-14 · TA获得超过100个赞
知道小有建树答主
回答量:180
采纳率:0%
帮助的人:168万
展开全部
迈克尔杰克逊墓碑上的诗Rudyard Kipling的诗作《如果》

如果所有人都失去理智,咒骂你,
你仍能保持头脑清醒;
如果所有人都怀疑你,
你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;
如果你要等待,不要因此厌烦,
为人所骗,不要因此骗人,
为人所恨,不要因此抱恨,
不要太乐观,不要自以为是;
如果你是个追梦人——不要被梦主宰;
如果你是个爱思考的人——不要以思想者自居;
如果你遇到骄傲和挫折
把两者当骗子看待;
如果你能忍受你曾讲过的事实
被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子,
或者,看着你用毕生去看护的东西被破坏,
俯下身去,用破旧的工具把它修补;
如果你在赢得无数桂冠之后,
然后孤注一掷再博一次,
失败过后,东山再起,
不要抱怨你的失败;
如果你能迫使自己,
在别人走后,长久的坚守阵地,
在你心中已空荡荡无一物,
只有意志告诉你“坚持!”;
如果你与人交谈,能保持风度,
与王同行,能保持距离;
如果仇敌和好友都不害你;
如果所有人都指望你。却无人全心全意;
如果你花六十秒进行段程跑,
填满那不可饶恕的一分钟——
你就可以拥有一个世界,
这个世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。
百度网友329de6b16
2009-08-12 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
墓志铭是吉卜林的名诗《如果》
---------------------------
英国现代作家吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865-1936) ,是一位讲故事的高手,他长期生活在印度,作品大多取材于生活在印度的英国殖民主义者的家庭生活,书中的人物多是生活在中下层的普通人,很能引起读者的兴趣和共鸣。这使得他在19世纪90年代的英国声名显赫,成为家喻户晓的人物。
吉卜林还是一个多产的作家,他的作品既有反映他的印度生活的现实主义小说《山中故事》(Plain Tales From The Hills,1888), 也有为儿童创作的充满神奇色彩的童话《从林故事》(The Jungle Books,1894),和《如此故事》(Just So Stories, 1902)等。
他的诗词创作同样丰富多彩,感情真挚,《如果》就是其中的代表作。

If------
By Joseph Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give away to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;
If you can think--- and not make thoughts your aim;
I f you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
I f you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will, which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue,
Or walk with kings---nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run---
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And---which is more---you’ll be a Man, my son!

如果——
吉卜林(英国)

如果所有人都失去理智,咒骂你,
你仍能保持头脑清醒;
如果所有人都怀疑你,
你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;
如果你要等待,不要因此厌烦,
为人所骗,不要因此骗人,
为人所恨,不要因此抱恨,
不要太乐观,不要自以为是;

如果你是个追梦人——不要被梦主宰;
如果你是个爱思考的人——不要以思想者自居;
如果你遇到骄傲和挫折
把两者当骗子看待;
如果你能忍受你曾讲过的事实
被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子,
或者,看着你用毕生去看护的东西被破坏,
俯下身去,用破旧的工具把它修补;

如果你在赢得无数桂冠之后,
然后孤注一掷再博一次,
失败过后,东山再起,
不要抱怨你的失败;
如果你能迫使自己,
在别人走后,长久的坚守阵地,
在你心中已空荡荡无一物,

只有意志告诉你“坚持!”;
如果你与人交谈,能保持风度,
办王同行,能保持距离;
如果仇敌和好友都不害你;
如果所有人都指望你。却无人全心全意;

如果你花六十秒进行短程跑,
填满那不可饶恕的一分钟——
你就可以拥有一个世界,
这个世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
对联长弓
2009-08-12 · TA获得超过886个赞
知道小有建树答主
回答量:175
采纳率:100%
帮助的人:61.4万
展开全部
英文是

If------
By Joseph Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
I f you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give away to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;
If you can think--- and not make thoughts your aim;
I f you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
I f you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will, which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue,
Or walk with kings---nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run---
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And---which is more---you’ll be a Man, my son!
翻译成中文就是

假如——
假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;
假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;
假如你能等待且又充满耐心,
或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击仇恨,
既不故作正经也不夸夸其谈。
假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;
假如你勤于思考——却不把思想当作目标;
假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;
假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱,
或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。
假如你能——把所有赢来的筹码
都押在一把赌注上,
输光后仍能重新再来,
且对输赢只字不提。
假如你能——在运气不佳身心俱疲之时,
仍能全力以赴抓住机遇,
在一无所有只剩意志支撑的时刻,
咬牙坚持到底。
假如你能——与三教九流为伍而独善其身,
与王公贵族同行而不忘本色;
假如无论是敌是友不能伤害到你;
假如所有的人对你来说用等重要;
假如你能把每一分宝贵的光阴
化作六十秒的奋斗——
你就拥有了整个世界,
最重要的是——你就成了一个真正的人,我的孩子!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d64ceac
2009-08-16 · TA获得超过262个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:55万
展开全部
还没下葬呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunabraham
2009-08-12 · TA获得超过478个赞
知道答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:51.9万
展开全部
我没死,就在你身后跳着月光舞步
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式