52个回答
展开全部
翻译:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
四时田园杂兴(其三十一)
[宋]范成大
昼出耘田夜绩麻,
白天耕耘,夜晚绩麻。
村庄儿女各当家。
男男女女都各有各的劳动。
童孙未解供耕织,
儿童不理解耕耘绩麻,
也傍桑阴学种瓜。
也学着大人的样子种瓜。
[宋]范成大
昼出耘田夜绩麻,
白天耕耘,夜晚绩麻。
村庄儿女各当家。
男男女女都各有各的劳动。
童孙未解供耕织,
儿童不理解耕耘绩麻,
也傍桑阴学种瓜。
也学着大人的样子种瓜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
四岁田园杂兴,有很多首诗,这里只只写了其中一首诗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。 诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询