
AKB48的《桜の木になろう》的歌词和中文意思
展开全部
桜の木になろう
化为
樱树
春色の空の下を君はひとりで歩き始めるんだ
绯色
的天际下你一个人启程
いつか见た梦のように描いて来た长い道
脚下是曾经描绘的如梦境般的漫长路途
制服と过ぎた日々を今日の思い出にしまい込んで
穿校服的岁月在今日的回忆中封存
新しく生まれ変わる
变成了崭新的我
その背中を见守ってる
依然
默默注视着你
离开的背影
不安そうに振り向く 君が无理に微笑んだとき
不安回首
你勉强挤出微笑那时
頬に落ちた涙は大人になるためのピリオド
脸颊滑落的泪滴是成长必经的阶段
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
教室の日向の中 クラスメイトと语った未来は
在教室的向阳处
与同学诉说过的未来
今君が歩き出したその一歩目の先にある
现在只距离你一步之遥
満开の季节だけを君は懐かしんでいてはいけない
你不能总是留恋
樱花盛开
的美好时光
木枯らしに震えていた冬を越えて花が咲く
只有经历了枯萎跨越了寒冬樱花才会绽放
谁もいない校庭 时にひとり帰っておいで
空无一人的校园
我也偶尔独自归来
卒业
したあの日の辉いている君に会えるよ
能遇上毕业那日无比闪耀的你吧
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
巣立っても目印になるように
即使各自启程也会留下彼此烙印
花びら
のすべてが散っていても枝が両腕広げながら待っている
即使花瓣飘散
樱树的
枝桠
仍会张开双臂继续等待
谁も皆胸に押し花のような决心をどこかに忘れている
大概谁有日也会忘记曾有过的花标本般的决心
思い出して 桜が咲く季节に 仆のことを 一本の木を
请忆起那樱花绽放的季节
关于我还有那棵樱树
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
化为
樱树
春色の空の下を君はひとりで歩き始めるんだ
绯色
的天际下你一个人启程
いつか见た梦のように描いて来た长い道
脚下是曾经描绘的如梦境般的漫长路途
制服と过ぎた日々を今日の思い出にしまい込んで
穿校服的岁月在今日的回忆中封存
新しく生まれ変わる
变成了崭新的我
その背中を见守ってる
依然
默默注视着你
离开的背影
不安そうに振り向く 君が无理に微笑んだとき
不安回首
你勉强挤出微笑那时
頬に落ちた涙は大人になるためのピリオド
脸颊滑落的泪滴是成长必经的阶段
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
教室の日向の中 クラスメイトと语った未来は
在教室的向阳处
与同学诉说过的未来
今君が歩き出したその一歩目の先にある
现在只距离你一步之遥
満开の季节だけを君は懐かしんでいてはいけない
你不能总是留恋
樱花盛开
的美好时光
木枯らしに震えていた冬を越えて花が咲く
只有经历了枯萎跨越了寒冬樱花才会绽放
谁もいない校庭 时にひとり帰っておいで
空无一人的校园
我也偶尔独自归来
卒业
したあの日の辉いている君に会えるよ
能遇上毕业那日无比闪耀的你吧
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
巣立っても目印になるように
即使各自启程也会留下彼此烙印
花びら
のすべてが散っていても枝が両腕広げながら待っている
即使花瓣飘散
樱树的
枝桠
仍会张开双臂继续等待
谁も皆胸に押し花のような决心をどこかに忘れている
大概谁有日也会忘记曾有过的花标本般的决心
思い出して 桜が咲く季节に 仆のことを 一本の木を
请忆起那樱花绽放的季节
关于我还有那棵樱树
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询