几条好消息的英语
“几条好消息”用英语的正确表达“几条好消息”的正确表达应该是somegoodpiecesofnews还是somepiecesofgoodnews这样的理由是什么?...
“几条好消息”用英语的正确表达
“几条好消息”的正确表达应该是 some good pieces of news 还是 some pieces of good news 这样的理由是什么? 展开
“几条好消息”的正确表达应该是 some good pieces of news 还是 some pieces of good news 这样的理由是什么? 展开
1个回答
展开全部
朋友,我任务,
应该选some pieces of good news.good news 是好消息的意思,不能分开来使用.而且pieces of前面只能加冠词,不能加形容词.
例句:There are some pieces of good news today.今天有几条好消息.
其实several pieces of good news也是几条好消息的意思,基本可以和some pieces of good news互用.通常some是一些,several 是几个,some表示的数量一般比several多些.
请楼主注意体会使用.
应该选some pieces of good news.good news 是好消息的意思,不能分开来使用.而且pieces of前面只能加冠词,不能加形容词.
例句:There are some pieces of good news today.今天有几条好消息.
其实several pieces of good news也是几条好消息的意思,基本可以和some pieces of good news互用.通常some是一些,several 是几个,some表示的数量一般比several多些.
请楼主注意体会使用.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询