冬奥会英语内容摘抄有哪些?
具体如下:
The Winter Olympic Games are abbreviated as winter Olympics and Winter Olympics. It is mainly held by regions all over the world. It is the largest winter comprehensive Games in the world. It is held every four years and has been held alternately with the summer Olympic Games since 1994.
The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.
At the opening ceremony, the "five rings of ice and snow" broke through the ice. Breaking the ice means breaking the estrangement, approaching each other and integrating everyone.
The theme slogan "together for the future", China's sincere invitation to the world, conveys the beautiful expectations of the 1.4 billion Chinese people: under the influence of the Olympic spirit, work together with the people of the world to help each other and create a better future.
翻译:
冬季奥林匹克运动会简称为冬季奥运会、冬奥会。主要由全世界地区举行,是世界规模最大的冬季综合性运动会,每四年举办一届,1994年起与夏季奥林匹克运动会相间举行。
2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。北京赛区承办所有的冰上项目,延庆赛区承办雪车、雪橇及高山滑雪项目,张家口赛区承办除雪车、雪橇及高山滑雪之外的所有雪上项目。
在开幕式上“冰雪五环”破冰而出,破冰寓意打破隔阂、互相走近、大家融为一体。
主题口号“一起向未来”,中国向世界发出的诚挚邀约,传递出14亿中国人民的美好期待:在奥林匹克精神的感召下,与世界人民携手共进、守望相助、共创美好未来。
The Winter Olympic Games are a major international sporting event that occurs once every four years. Unlike the Summer Olympics,.
the Winter Olympics feature sports practiced on snow and ice.
冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。
与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。
Presidentof the International Olympic Committee Thomas Bach announcing the winning bidto host the 2022 Winter Olympic Games at the 128th International OlympicCommittee session in Kuala Lumpur, Malaysia.
在马来西亚吉隆坡举行的第128届国际奥委会会议上,国际奥委会主席托马斯·巴赫宣布获得2022年世界冬奥会举办权的城市。
The InternationalOlympic Committee has picked Beijing, China, as the host city for the 2022Winter Olympic games. The committee came together in Kuala Lumpur, Friday, andpicked Beijing over Almaty, Kazakhstan.
国际奥林匹克委员会最终选择了中国的北京,作为2022年冬季奥林匹克运动会的主办城市。本周五的吉隆坡,在中国北京与哈萨克斯坦城市阿拉木图之间,委员会选择了前者。
The bids werevoted on by a group of 85 participants. Beijing’s bid received 44 votes,Almaty’s received 40 votes, with one abstention.
选举结果来自85人参与的投票表决。北京获得44票,阿拉木图40票,弃权一票。
Beijing is now thefirst city to host both the summer and the winter Olympics.
北京成为了第一个主办夏季和冬季奥运会的城市。
“China is areliable partner because we always honor our commitment,”Wei Jizhong, a senior consultant for the Beijing bid, told the Chinese newsagency Xinhua before the vote. “The Beijing 2008 Summer Games are a perfectexample.”
“中国是可靠的合作伙伴,因为我们一直信守我们的承诺,”北京申奥代表团高级顾问魏纪中在投票前对新华社表示,“2008年的北京奥运会就是一个很好的例子。”
The Beijing Winter Olmpics will open on February 4,2022, which will feature 7 sports, 15 disciplines and 109 events.