关于日语的一些连词总结
2023-07-01
一、顺接型接续词
这是最常见的接续词,一般来说,前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述一致的一类词。比较常用的「だから」来表示所以、「ですから」相对「だから」更加有礼貌一些,当然还有「それで」、「したがって」、「そこで」、「そのため」、「その结果」「それには」等也同样可以表示顺接,将两个句子连贯起来。
二、逆接型接续词
这个也是经常会用到的接续词之一,当前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述情况相反的时候,我们就会用到它们,比如我们在书面写作时候会经常会用到「しかし」,口语中用的比较多的「でも」,它们所起的作用就是句子之间的逆接,有相同用法的词还有「けれども」、「ですけれども」、「だが」、「が」等。其中「それにもかかわらず」大家可以重点记忆一下,这个在写作的时候真的很好用,它的意思是“尽管如此…”
三、添加型接续词
前后两个句子所描述的内容与前面的句子相同或相似,后句一般来说是对前句的一个补充,比较常用的到的接续词就是「そうして」来表达“接下去、然后”的意思,还有「それで」来表示“因此”的含义,类似用法的接续词还有「ついで」、「それに」、「さらに」、「しかも」、「それも」、「そればかりか」、「おまけに」等,这些都是为了能够给前句做个补充,大家可以把它们记起来,这样我们在写作的时候才不会词穷。
在学日语的过程中难免会遇到这样那样的问题,不知道怎么解决可以到日语学习资料教程群开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,里面有教程资料大家可以领取,可以和大家一起学习日语。
四、对比型接续词
这类接续词的前后两句是有对照或者比较的关系,比如我们中文里的另一方面,我们就能够用「一方」或者「他方」来表示。当然还有「それに対して」和「逆に」,我们在写作中也会经常会用到,一般来说他们连接的是两个相反的观点。
五、同列型接续词
如果两个句子内容完全重复,只是换了一种表述方式,那么我们就可以用到这类接续词,比较常用的「すなわち」、「いいかえれば」、「换言すれば」等,一般来说,这里句子我们比较好辨认,因为他前后句的意思基本是相同的。
六、转换型接续词
当我们前一个话题已经差不多结束了的时候,这个时候就需要我们用到转换接续词去切换话题,这里我们看见比较多的是「ところで」、「ときに」、「はなしかわって」、「それでは」「じゃあ」等。
「だから」用于两个句子之间,表示因果关系,即前面的句子表示原因,后面的句子表示由该原因引起的结果,相当于汉语的“因此,所以”等。
例如:先生は授业が上手だ、だから、授业は楽しい。
PS:与から的区别:
から接在完整的句子后面表示原因,其前为原因,其后为所以。如:
あの人は先生ですから、日本语が上手です。
PS2:それで和だから的区别:
それで引出的结果一般是自然发生的 自然而然的东西,跟个人意志没有关系 后面一般不加比如てください等跟个人意志有关的表述。
だから一般就是表示主观 ,后面可以加比如てください等跟个人意志有关的表述。
连词「それで」用于连接两个句子,表示两者之间存在着因果关系,即前句表示原因,后句表示结果。这一结果一般为自然发生,与说话人的意志无关,不加比如てください等跟个人意志有关的表述。相当于汉语的“~,所以~”等。例如:
この食堂は安くて美味しい。それで、いつも混んでいる。
表示动作的先后顺序,即先做某件事,然后再做其他事情,一般两件事先后顺序不能调换。相当于汉语的“先~再~”
例:コインはもちろん绮丽に洗ってからギョーザに入れますよ。
PS:表示先后顺序的句型还有:(1)Vて...Vて...します。(2)动词第一连用形。
区别:①てから、て都用于口语,第一连用形用于正式场合、书面场合。②てから先后顺序不能调换。
由「そうして」变化而来,用于连接句子,也可以连接词或词组,表示两个动作之间的先后顺序(如:例1),或表示累加、递进、并列等意(如例2),相当于汉语的“又、还、而且、接着又”等。
例:(1)高桥さんは朝、5时に起きた。そして、6时に寮を出た。
(2)铃木さんはとても亲切です。そして、面白い人です。
「それに」可以连接并列关系的词语和句子,被连接的两个词语或句子一般表示的是性质相同或感情色彩相同的事物。后句中的格助词「が」和「を」一般替换为助词「も」。相当于汉语的“~,而且~”。例如:
あの店の料理は値段が高いです。それに、あまり美味しくないです。
PS:当前后表达的感情色彩想用的时候そして可以与それに互换。
「それから」用来连接两个或两个以上的句子,表示补充,附加之意,相当于汉语的“另外,还有”等,例如:
主要科目は発音、文法、会话、読解、それから作文です。
1、それなら (如果那样、要是那样)
例句:「道路が渋滞そうだ。」「それなら电车で行こう。」(听说路上堵车,那就坐电车去吧)
「代表者を决めなければならない」「それなら私はAさんを推荐します」(必须得选出代表,要那样我就选举A)
2、それでは (那么、那就;要是那样)
①承上启下。(承认之前的内容,导出之后的内容)
②表示事情的开始或者结尾。比如会议刚开始可以说:それでは(那么会议开始吧) 结束的时候也可以说:那么会议结束吧それでは
③表示再见 这时是寒暄语。
④表示:如果是这样的话那么~
例句:质问はありませんね。それでは终わりましょう。(没问题了吧,那么就到此为止吧)
事情はわかりました。それでは私が何とかしましょう。(我清楚情况了,那我设法解决吧)
区别:
“それなら”有“そうであるならば”的意思,也有“それならば”的使用形式。因此“それなら”含有假定的意义,表示“如果那是事实的话”的假定条件,用于根据对方的谈话内容叙述自己意见或判断,比起“それでは”具有更大假定性。比如下例:
X:热っぽくて行かれそうもないな。
Y:それなら代わりの人を探そうか。
这里用的“それなら”,Y是站在X“假如不能去的话”这样的立场来说话,如果此处换做“それでは”,Y就是站在X不能去这一既定前提下来作考虑。
“それでは”用于在既定的事实的基础上提出新的想法和建议,比如,“质问はありませんね。それでは终わりましょう”,此处如果换成“それなら”就不自然了。“それでは”还有放在句首,表示转换新的话题或场面这种用法,如“それでは本题に入りましょう”,口语中使用“それじゃあ”,另外,“それでは”也用于根据新掌握的事实进行推理,得出说话人自己的结论。