《海底两万里》阿龙纳斯的仆人叫什么?

 我来答
八爪娱爫
高能答主

2022-04-12 · 有什么不懂的尽管问我
知道小有建树答主
回答量:624
采纳率:100%
帮助的人:13.8万
展开全部

《海底两万里》阿龙纳斯的仆人叫康赛尔。他是阿龙纳斯教授的仆人,生性沉稳,他从不大惊小怪。总是那么气定神闲,为人随和,从不着急上火——至少你看不出他着急上火。

他精通分类理论,遇到什么总是认认真真或者说一本正经地把它们分类,界、门、纲、目、科、属、种,说得井井有条。但是对那些东西的名字却一无所知,可以说他是个分类狂。

《海底两万里》

《海底两万里》是儒勒·凡尔纳的著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的第二部,叙述法国生物学者阿隆纳斯乘坐鹦鹉螺号潜艇在海洋中旅行的故事。

这事发生在1866年,当时海上发现了一只被断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请,参加追捕,在追捕过程中不幸落水,泅到“怪物”的脊背上,其实这“怪物”不是什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜艇。

小吴爱教育
高能答主

2022-04-04 · 教育在心中,爱也在心中
小吴爱教育
采纳数:285 获赞数:3541

向TA提问 私信TA
展开全部

《海底两万里》阿龙纳斯的仆人叫康赛尔。

他是阿龙纳斯(阿罗纳克斯)教授的仆人。他性格稳重,规规矩矩,为人热情;突发意外,从不大惊小怪。总是那么气定神闲,为人随和。他精通分类理论,遇到什么总是认认真真、一本正经地把它们分类,界、门、纲、目、科、属、种,说得井井有条。

阿龙纳斯的介绍:

皮埃尔·阿龙纳斯(Pierre Aronnax,又译阿罗纳克斯、阿龙纳克斯),法国博物学家,巴黎自然科学博物馆教授,40岁,博古通今,在法国出版过一本书叫《海底的秘密》(Les Mystères des grands fonds sous-marins)。

他乘潜艇在水下航行,饱览了海洋里的各种动植物。他和他那位对分类学入了迷的仆人康塞尔,将这些海洋生物向我们做了详细介绍,界、门、纲、目、科、属、种,说得井井有条,使读者认识了许多海洋生物。阿龙纳斯还把在海洋中见到的种种奇观,娓娓道来,令读者大开眼界。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
商叶枫
高能答主

2022-03-23 · 致力于成为全知道最会答题的人
知道大有可为答主
回答量:5089
采纳率:100%
帮助的人:171万
展开全部

康塞尔。

也译作:孔塞伊、龚赛伊、贡协议。

《海底两万里》原著康赛尔出场相关内容:

第一卷 第三章 随您先生的便

“康塞尔!”

我用不耐烦的声音叫着。康塞尔是我的仆人。他一向陪我出去旅行。这诚实的青年是佛兰蒙人,我很喜欢他,他对我也很好。

他是一个生性冷淡、循规蹈矩、一贯热心的人,对于生活中的突然事件并不惊奇,他的两手很灵巧,什么事都做得来,虽然他的名字叫做康塞尔(“劝告”的意思),可是人家不问他的时候,他决不发表意见。

因为跟植物园里学术界人士经常接触,康塞尔渐渐学了些东西。我可以说他简直是一个专家,他对于生物学的分类十分熟悉,他能像杂技演员爬梯子一样熟练地从门、类、纲、亚纲、目、科、属、亚属、种、变种,一直数到最后的一个类别。可是他的学问只局限在分类学上。

分类就是他的生活,除此以外他什么都不知道。他对于分类的理论很有研究,但缺乏实践,我想,他大概连大头鲸和长须鲸都分不出来!

总之,他是个忠实正直的人:十年来,直到现在,凡我为科学而去的地方,康塞尔都跟我去。他自己从不想到旅行的长久或疲劳。不管有多远,不管去什么地方,去中-国或是去刚果,他总是提起他的行李箱立即出发他到哪里去都一样,连问也不问。他身体健康,肌肉结实,不在乎疾病,一点也不神经质,就是好像不会用脑子似的,至于思考能力,那就更谈不到了。这个人二十岁了,他的年龄跟他主人的年龄的比例是十五比二十。

请读者原谅我用这种说法来说,我现在是四十岁。可是康塞尔有一个缺点,就是过分讲究礼貌,他总是用第三人称跟我说话,有时甚至叫人听了厌烦。

“康塞尔!”我又叫了一声,我手里忙着准备出发的行装。当然,对于这样一个忠心的仆人我是信任的。

通常我从不问他是不是愿意跟我去旅行,但这次旅行有点不同,是一次期限可以无限延长的远征,是凶多吉少的冒险,是追赶能像敲碎核桃壳一样撞沉一艘二级战舰的动物:就是最没有感觉的人,对这问题也得考虑考虑吧!康塞尔会有什么意见呢?

“康塞尔!”我第三次叫他。

康塞尔出来了。“先生,叫我吗?”他进来的时候说。

“是我叫你。快给我准备,你自己也赶快准备,我们两小时以后就要出发。”

“随您先生的便。”康塞尔安静地回答。

“一点时间也不能放过。所有的旅行用具、衣服、衬衣,袜子,都不必点数,尽量地拿了,放在我的大箱里,快,赶快!”

“先生的标本怎么办呢?”康塞尔说。

“以后再整理好了。”

“先生的那些奇形怪状的动物、植物,大马、大蛇以及其他骨胳,又怎么办呢?"暂时寄放在旅馆里。”

“先生的那只活野猪呢?”

“我们不在的时候,托人喂它。另外还要托人将我们的那群动物运回法国去。”

“我们不回巴黎去吗?”康塞尔问。

“当然……要回去……”我含糊地回答,“不过要绕一个弯。”

“先生,您喜欢绕这个弯?”

“呵!那算不了什么!不过是一条不那么直捷的路而已。我们要搭林肯号出发。”

“只要先生觉得合适就成了。”康塞尔安然地回答。

“朋友,你知道,这是关于那个怪物的问题……那条有名的独角鲸的问题……我们要把它从海上清除出去!……两本人开本的著作《海底的神秘》的作者。不能不跟法拉古司令一同出发。这是光荣的任务,但是……也是危险的任务!我们不晓得要到什么地方去!这怪物可能很任性!但我们仍然要去!我们船上有一位眼光敏锐的舰长!……”

“先生怎么做,我就怎么做。”康塞尔回答。

“你好好想一想,因为我对你什么也不隐瞒。这次旅行也许是最后一次,说不定口不来哩!”

“随您先生的便。”

一刻钟以后,康塞尔把箱子整理好了,我相信什么也不会缺少,因为这个人对衬衣和衣服的分类,跟对鸟类或哺乳类动物的分类一样能干。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式