英语中的"及物动词"和"不及物动词"有哪些相关语法?
展开全部
分类: 外语/出国 >> 英语四级
解析:
法语中根据动词的作用,把动词分为两类:
1)及物动词( les verbe transitif, 简写为v.t)
这一类动词所表达的动作不仅和主语有关,还影响到一个宾语,如:
Elle enseigne le français.
Ils regardent la télévision.
法语中有一部分及物动词在后面接名词宾语时,要加上介词(préposition);这类动词叫间接及物动词(v.t.ind.),后面的宾语叫间接宾语(plément d'objet indirect),如:
1.Monsieur Ma pense à ses amis.
2.Nous avons bien répondu aux questions du professeur.
2)不及物动词(le verbe intransitif, 简写为v.i.)
这类动词所表示的动作仅仅和主语有关,不影响别的宾语。
如: Je pense en français.
Nous allons à la piscine.
3)法语中有些动词”身兼两职“。既可以是及物动词也可以是不及物动词,其意义要根据它本身的变化来判断:
sortir( v.i.)= 出去,出来
sortir qch(v.t.)= 把某物拿出来
rentrer (v.i.)= 回家,回来,回去
rentrer qch (v.t.)= 把某物取回,拿进来
monter(v.i.) 上去,登上,北上
monter qch(v.t.)=把某物送上,提上去:安装某物
passer(v.i.)=经过,通过
passer qch(v.t.)=穿过,通过,超过,度过。
这些动词有一些规律:
1)这类动词用作不及物动词时均表示方向性动作,如:上、出去、回来等等。
2)这类动词用作不及物动词时,过去时均使用 être做助动词。
3)这类动词作及物动词时,用avoir 做过去时的助动词。但有一点例外:动词passer不及物时,助动词使用avoir或être均可以。但在及物时最好还是用avoir.
↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: (新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
热点文章
·法语单词学习-1
·外国人姓名翻译法
·形容词
·不定式
·法语初学者必读
·法语代词“en”的用法
·法语发音
·法语字母发音表
相关文章
·虚拟式过去时
·虚拟式愈过去时
·法语中的介词
·法语特殊疑问句
·特殊疑问句
·复合句
·插入语中的主谓倒装
·做动词宾语的补语从句
解析:
法语中根据动词的作用,把动词分为两类:
1)及物动词( les verbe transitif, 简写为v.t)
这一类动词所表达的动作不仅和主语有关,还影响到一个宾语,如:
Elle enseigne le français.
Ils regardent la télévision.
法语中有一部分及物动词在后面接名词宾语时,要加上介词(préposition);这类动词叫间接及物动词(v.t.ind.),后面的宾语叫间接宾语(plément d'objet indirect),如:
1.Monsieur Ma pense à ses amis.
2.Nous avons bien répondu aux questions du professeur.
2)不及物动词(le verbe intransitif, 简写为v.i.)
这类动词所表示的动作仅仅和主语有关,不影响别的宾语。
如: Je pense en français.
Nous allons à la piscine.
3)法语中有些动词”身兼两职“。既可以是及物动词也可以是不及物动词,其意义要根据它本身的变化来判断:
sortir( v.i.)= 出去,出来
sortir qch(v.t.)= 把某物拿出来
rentrer (v.i.)= 回家,回来,回去
rentrer qch (v.t.)= 把某物取回,拿进来
monter(v.i.) 上去,登上,北上
monter qch(v.t.)=把某物送上,提上去:安装某物
passer(v.i.)=经过,通过
passer qch(v.t.)=穿过,通过,超过,度过。
这些动词有一些规律:
1)这类动词用作不及物动词时均表示方向性动作,如:上、出去、回来等等。
2)这类动词用作不及物动词时,过去时均使用 être做助动词。
3)这类动词作及物动词时,用avoir 做过去时的助动词。但有一点例外:动词passer不及物时,助动词使用avoir或être均可以。但在及物时最好还是用avoir.
↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
用户名: (新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
推荐文章
热点文章
·法语单词学习-1
·外国人姓名翻译法
·形容词
·不定式
·法语初学者必读
·法语代词“en”的用法
·法语发音
·法语字母发音表
相关文章
·虚拟式过去时
·虚拟式愈过去时
·法语中的介词
·法语特殊疑问句
·特殊疑问句
·复合句
·插入语中的主谓倒装
·做动词宾语的补语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询