诗经的第一首诗是什么? 并且翻译一下
1个回答
展开全部
《诗经》的第一首 -《关雎》 关睢 《诗经·周南》 关关睢鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.优哉游哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之. [今译] 关关鸣叫的雎鸠鸟,在那河中小洲上.美丽善良的好姑娘,正是小伙儿的好伴侣.长长短短的荇菜,随水左右采摘忙.美丽善良的好姑娘,日里梦里把她想.追求她呀追不上,醒来梦里都牵肠.忧思长长夜长长,翻来覆去不能忘.长长短短的荇菜,左采右摘忙得慌.姑娘美丽又善良,弹琴鼓瑟亲近她.长长短短的荇菜,左采右摘忙得慌.美丽善良的好姑娘,敲钟打鼓让她心欢畅. [注释] 窈窕:容貌美丽体态文静的样子. 好逑:好的配偶. 荇菜:一种可食的水草. 流:寻求,择取. 悠哉:深长的样子. 芼:挑选拔取.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询