《道德经》道经·第三十二章原文及译文

 我来答
科技科普君
2022-12-03 · TA获得超过304个赞
知道小有建树答主
回答量:880
采纳率:0%
帮助的人:85.6万
展开全部

  道经·第三十二章

  作者:李耳

  道常无名,朴。虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。譬道之在天下,犹川谷之於江海。

  译文及注释

  译文

  “道”永远是无名而质朴的,它虽然很小不可见,天下没有谁能使它服从自己。侯王如果能够依照“道”的原则治理天下,百姓们将会自然地归从于它。天地间阴阳之气相合,就会降下甘露,人们不必指使它而会自然均匀。治理天下就要建立一种管理体制,制定各种制度确定各种名分,任命各级官长办事。名分既然有了,就要有所制约,适可而止,知道制约、适可而止,就没有什么危险了。“道”存在于天下,就像江海,一切河川溪水都归流于它,使万物自然宾服。

  注释

  1、无名、朴:这是指“道”的特征。

  2、小:用以形容“道”是隐而不可见的。

  3、莫能臣:臣,使之服从。这里是说没有人能臣服它。

  4、自宾:宾,服从。自将宾服于“道”。

  5、自均:自然均匀。

  6、始制有名:万物兴作,于是产生了各种名称。名,即名分,即官职的等级名称。

  7、可以不殆:不殆,没有危险。

  8、犹川谷之于江海:之于,流入;一说正文应为“道之在天下,譬犹江海之与川谷”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式