吕蒙是怎样死的
展开全部
原文
吕蒙的故事宁(即甘宁)厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。后宁赍礼(赠送礼物)礼蒙母,乃出厨下儿还宁。宁许蒙不杀。斯须(一会儿)还船,缚至桑树,自挽弓射杀之。毕,解衣卧船中。蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁。宁闻之,故卧不起。蒙母徒跣(赤脚步行)出谏蒙曰:“至尊(指吴主孙权)待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸(甘宁的字),老母待卿食,急(赶快)上!”宁涕泣嘘欷(哽咽,抽噎)曰:“负卿!”与蒙俱还见母,欢宴竟日。
译文甘宁军中厨房中的一个年轻人(厨下儿)曾经犯了过失,逃跑投奔了吕蒙。吕蒙担心甘宁杀死他,所以没有立即就把厨下儿送回去。后来甘宁赠送礼物给吕蒙的母亲,(吕蒙)于是就把厨下儿带出来交还给甘宁。甘宁答应吕蒙不杀死他。过了一会儿吕蒙回到船上,把厨下儿绑到桑树上,亲自挽弓把他射死。结束之后,吕蒙脱去衣服躺回船上。吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁。甘宁听说了这事,就躺下不起来。吕蒙的母亲光着脚出来劝谏吕蒙说:“孙权对待你像亲生儿子一样,把国家大事交付给你,怎么可以能够因为私人的愤怒而想要攻击杀死甘宁呢?当甘宁被杀死去的时候,即使孙权不问罪,你也是不遵循臣下的法度。”吕蒙一向极其孝顺,听了母亲的话,就一下子消解了怒意,亲自到甘宁的船上,笑着叫他说:“兴霸,老母亲等你吃饭,快上来。”甘宁哭泣哽咽着说:“对不起您了!”和吕蒙一起回去见吕蒙的母亲,高兴地宴会整日
9.过错 许诺 劝谏 交付
10.厨下儿 这件事情 甘宁
11.吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁
12.顾全大局:【吴书曰:凌统怨宁杀其父操,宁常备统,不与相见。权亦命统不得雠之。尝於吕蒙舍会,酒酣,统乃以刀舞。宁起曰:“宁能双戟舞。”蒙曰:“宁虽能,未若蒙之巧也。”因操刀持楯,以身分之。后权知统意,因令宁将兵,遂徙屯於半州。】可以看出,他不想凌统和甘宁打起来;仁慈:【宁厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。】,在尊卑极重的古代,他能破例保护一个小厨子,可见一斑;孝顺,豁达:【蒙素至孝,闻母言,即豁然意释】,很识大体很孝顺(全面)
12.乐于助人,慈悲为怀,疾恶如仇,孝敬父母,恪守臣遏,以大局为重(简洁)
吕蒙的故事宁(即甘宁)厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。后宁赍礼(赠送礼物)礼蒙母,乃出厨下儿还宁。宁许蒙不杀。斯须(一会儿)还船,缚至桑树,自挽弓射杀之。毕,解衣卧船中。蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁。宁闻之,故卧不起。蒙母徒跣(赤脚步行)出谏蒙曰:“至尊(指吴主孙权)待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸(甘宁的字),老母待卿食,急(赶快)上!”宁涕泣嘘欷(哽咽,抽噎)曰:“负卿!”与蒙俱还见母,欢宴竟日。
译文甘宁军中厨房中的一个年轻人(厨下儿)曾经犯了过失,逃跑投奔了吕蒙。吕蒙担心甘宁杀死他,所以没有立即就把厨下儿送回去。后来甘宁赠送礼物给吕蒙的母亲,(吕蒙)于是就把厨下儿带出来交还给甘宁。甘宁答应吕蒙不杀死他。过了一会儿吕蒙回到船上,把厨下儿绑到桑树上,亲自挽弓把他射死。结束之后,吕蒙脱去衣服躺回船上。吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁。甘宁听说了这事,就躺下不起来。吕蒙的母亲光着脚出来劝谏吕蒙说:“孙权对待你像亲生儿子一样,把国家大事交付给你,怎么可以能够因为私人的愤怒而想要攻击杀死甘宁呢?当甘宁被杀死去的时候,即使孙权不问罪,你也是不遵循臣下的法度。”吕蒙一向极其孝顺,听了母亲的话,就一下子消解了怒意,亲自到甘宁的船上,笑着叫他说:“兴霸,老母亲等你吃饭,快上来。”甘宁哭泣哽咽着说:“对不起您了!”和吕蒙一起回去见吕蒙的母亲,高兴地宴会整日
9.过错 许诺 劝谏 交付
10.厨下儿 这件事情 甘宁
11.吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁
12.顾全大局:【吴书曰:凌统怨宁杀其父操,宁常备统,不与相见。权亦命统不得雠之。尝於吕蒙舍会,酒酣,统乃以刀舞。宁起曰:“宁能双戟舞。”蒙曰:“宁虽能,未若蒙之巧也。”因操刀持楯,以身分之。后权知统意,因令宁将兵,遂徙屯於半州。】可以看出,他不想凌统和甘宁打起来;仁慈:【宁厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。】,在尊卑极重的古代,他能破例保护一个小厨子,可见一斑;孝顺,豁达:【蒙素至孝,闻母言,即豁然意释】,很识大体很孝顺(全面)
12.乐于助人,慈悲为怀,疾恶如仇,孝敬父母,恪守臣遏,以大局为重(简洁)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询