懂日语的亲可以帮我把这几个句子翻译成日文吗

拜托了~~不胜感激~~~还有这几个句子的读法~~①从不认为有不经历失败的成功,体验人生者胜!②努力是理所应当的事情,不会为了这个慰劳自己!③不可能的事,只要尽力去做,就会... 拜托了~~不胜感激~~~还有这几个句子的读法~~
①从不认为有不经历失败的成功,体验人生者胜!
②努力是理所应当的事情,不会为了这个慰劳自己!
③不可能的事,只要尽力去做,就会变成可能!
④人生是没有“就此结束”的事情!
⑤眼前的事拼命去做,关系着梦想!
⑥人生就像河流一样是流淌的。流淌的速度.长度虽然因人而异,但只要是做自己,用自己的步调来过,总会有所作为的!
O(∩_∩)O谢谢
展开
 我来答
朴曼雁0i9
2009-08-18 · TA获得超过988个赞
知道答主
回答量:1106
采纳率:0%
帮助的人:633万
展开全部
①从不认为有不经历失败的成功,体验人生者胜!
失败抜きでの成功はありません、人生の体験者は胜利をゲートしてきあす。
②努力是理所应当的事情,不会为了这个慰劳自己!
努力は当たり前のことだ、それは自己陶酔のわけじゃない。
③不可能的事,只要尽力去做,就会变成可能!
不可能のことなら、できるだけすれば、可能性もあります。
④人生是没有“就此结束”的事情!
人生は「ここまでのこと」じゃないね!
⑤眼前的事拼命去做,关系着梦想!
一生悬命に眼前のことをしょう、これは梦にかんするこどだ!
⑥人生就像河流一样是流淌的。流淌的速度.长度虽然因人而异,但只要是做自己,用自己的步调来过,总会有所作为的!
人生は川のように流れている。スピードとか长さとか、人间に次第で违います、自分のことだけ、自分の方式で続けるなら、成果になることだ。
古朴且动人灬01
2009-08-18 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:50.7万
展开全部
6个句子5分

1,2两楼是翻译器的结果,3楼正解。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z541438969
2009-08-18 · TA获得超过1799个赞
知道小有建树答主
回答量:719
采纳率:0%
帮助的人:354万
展开全部
①は、成功されていない障害者の生活を体験する経験のない胜!
②努力のこと、このために私に感谢しない论理する必要があります!
③政府は不可能な限り最高の试み、それが可能になります!
④生活のことは"この目的"です!
⑤难しいことを前にすべきことは、梦との関系を!
⑥人生を川のように流れは同じです。速度を流れている。人から人への长さが异なりますので、している限り、自分自身が、自分のペースで、いつもの差が出る!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
q8735
2009-08-18 · TA获得超过3430个赞
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:246万
展开全部
1.决してその人の人生の成功体験をされていない失败-盛経験
2.このためには自らの努力に感谢すべきことの根拠
3.不可能な限り、政府は最善の试み、それが可能になります!
4.生活のことはない"この目的"です
5.ハードは、当面のことをするには、梦との関系を
6.人生を流れる川は同じようなものです。速度を流れている。人から人への长さが异なりますので、している限り、自分自身が、自分のペースで、いつもの差が出る!

终于翻完了,好难啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式