3个回答
展开全部
(第七章 地中海四十八小时)
“地中海,是最碧蓝的海,希伯来人的“大海”,希腊人酌“海”,罗马人的
“我们的海”,周围广植橘树、芦卉、仙人掌、海松树,喷出番石榴花的芳香,
四周峻峭的群山坏抱,空气纯洁清新,可是被地下烈火不停地熬煎,这海正是海
王涅豆尼和阎王蒲留敦①争夺世界霸权一直到现在还没停止的战常米歇列说,就
是在地中海,在它的岸上,在它的水中,是人类在地球上锻炼自己的最强大有力
的一个场所。。
虽然这侮很美,但我只能很约略地瞳望一下。地中海面积共二百万平方公里。
就是尼摩船长本人关于这海的知帜,我也得不到,因为这个神秘人物在这次快速
度的航海中,一次也没有出来。我估计诺第留斯号在这海底下所走过的路程约有
六百里,而这次旅行,他用四十八小时的时间就完成了。2月16日早晨从希腊一带
海面出发,18日太阳从东方升起的时候,我们就通过直布罗陀海峡了。
对我来说,事情很明显,这地中海正处在尼摩船长要逃避的人所居住的陆地
中间,他不喜欢这海。这海水和这海风给他带来了纵然不是过多的悔恨,也一定
是过多的回忆。
在这海里,海洋赋予他的那种自由自在的神情姿态,那种独来独往的行动,
他现在没有了;他的诺第留斯号在这些非洲和欧洲相接近的海岸中间,也感到气
闷。
因此,我们的速度是每小时二十五海里,即每里为四千米的十二里①。那不
用说,尼德·兰很难过,只有放弃他的逃走计划。这样每秒十二至十三米的速度,
他不可能使用那只小艇。在这种条件下离开诺第留斯号,那等于从飞奔的火车上
往下跳,简直是粗心大意的行为。并且,我们的船夜间才浮上水面来,调换新鲜
空气,它单单根据罗盘的度数和测程器的指示来行驶。
所以,我从地中海内部往外看,就像快车上的旅客所看到的他眼前疾驰的风
景一样,这是说,只看到远远的天际,但是像闪电一般飞过的眼前景致却反而看
不见。不过,康塞尔和我,我们仍然可能看见一些地中海的鱼类,它们的鳍的力
量可以让它们在诺第留斯号的附近水流中停留一些时帜,我也得不到,因为这个
神秘人物在这次快速度的航海牛,一次也没有出来。我估计诺第留斯号在这海底
下所走过的路程约有六百里,而这次旅行,他用四十八小时的时间就完成了。2月
16日早晨从希腊一带海面出发,18日太阳从东方升起的时候,我们就通过直布罗
陀海峡了。
对我来说,事情很明显,这地中海正处在尼摩船长要逃避的人所居住的陆地
中间,他不喜欢这海。这海水和这海风给他带来了纵然不是过多的悔恨,也一定
是过多的回忆。
;在这海里,海洋赋予他的那种自由自在的神情姿态,那种独来独往的行动,
他现在没有了;他的诺第留斯号在这些非洲和欧洲相接近的海岸中间,也感到气
闷。
因此,我们的速度是每小时二十五海里,即每里为四千米的十二里①。那不
用说,尼德·兰很难过,只有放弃他的逃走计划。这样每秒十二至十三米的速度,
他不可能使用“那只小艇。在这种条件下离开诺第留斯号,那等于从飞奔的火车
上往下跳,简直是粗心大意的行为。并且,我们的船夜间才浮上水面来,调换新
鲜空气,它单单根据罗盘的度数和测程器的指示来行驶。
所以,我从地中海内部往外看,就像快车上的旅客所看到的他眼前疾驰的风
景一样,这是说,只看到远远的天际,但是像闪电一般飞过的眼前景致却反而看
不见。不过,康塞尔和我,我们仍然可能看见一些地中海的鱼类,它们的鳍力量
可以让它们在诺第留斯号的附近水流中停留一些时候。我们在客厅的玻璃边等待
机会,我们的笔记对我校正地中海鱼类学有很大帮助。”
——《海底两万里》
“地中海,是最碧蓝的海,希伯来人的“大海”,希腊人酌“海”,罗马人的
“我们的海”,周围广植橘树、芦卉、仙人掌、海松树,喷出番石榴花的芳香,
四周峻峭的群山坏抱,空气纯洁清新,可是被地下烈火不停地熬煎,这海正是海
王涅豆尼和阎王蒲留敦①争夺世界霸权一直到现在还没停止的战常米歇列说,就
是在地中海,在它的岸上,在它的水中,是人类在地球上锻炼自己的最强大有力
的一个场所。。
虽然这侮很美,但我只能很约略地瞳望一下。地中海面积共二百万平方公里。
就是尼摩船长本人关于这海的知帜,我也得不到,因为这个神秘人物在这次快速
度的航海中,一次也没有出来。我估计诺第留斯号在这海底下所走过的路程约有
六百里,而这次旅行,他用四十八小时的时间就完成了。2月16日早晨从希腊一带
海面出发,18日太阳从东方升起的时候,我们就通过直布罗陀海峡了。
对我来说,事情很明显,这地中海正处在尼摩船长要逃避的人所居住的陆地
中间,他不喜欢这海。这海水和这海风给他带来了纵然不是过多的悔恨,也一定
是过多的回忆。
在这海里,海洋赋予他的那种自由自在的神情姿态,那种独来独往的行动,
他现在没有了;他的诺第留斯号在这些非洲和欧洲相接近的海岸中间,也感到气
闷。
因此,我们的速度是每小时二十五海里,即每里为四千米的十二里①。那不
用说,尼德·兰很难过,只有放弃他的逃走计划。这样每秒十二至十三米的速度,
他不可能使用那只小艇。在这种条件下离开诺第留斯号,那等于从飞奔的火车上
往下跳,简直是粗心大意的行为。并且,我们的船夜间才浮上水面来,调换新鲜
空气,它单单根据罗盘的度数和测程器的指示来行驶。
所以,我从地中海内部往外看,就像快车上的旅客所看到的他眼前疾驰的风
景一样,这是说,只看到远远的天际,但是像闪电一般飞过的眼前景致却反而看
不见。不过,康塞尔和我,我们仍然可能看见一些地中海的鱼类,它们的鳍的力
量可以让它们在诺第留斯号的附近水流中停留一些时帜,我也得不到,因为这个
神秘人物在这次快速度的航海牛,一次也没有出来。我估计诺第留斯号在这海底
下所走过的路程约有六百里,而这次旅行,他用四十八小时的时间就完成了。2月
16日早晨从希腊一带海面出发,18日太阳从东方升起的时候,我们就通过直布罗
陀海峡了。
对我来说,事情很明显,这地中海正处在尼摩船长要逃避的人所居住的陆地
中间,他不喜欢这海。这海水和这海风给他带来了纵然不是过多的悔恨,也一定
是过多的回忆。
;在这海里,海洋赋予他的那种自由自在的神情姿态,那种独来独往的行动,
他现在没有了;他的诺第留斯号在这些非洲和欧洲相接近的海岸中间,也感到气
闷。
因此,我们的速度是每小时二十五海里,即每里为四千米的十二里①。那不
用说,尼德·兰很难过,只有放弃他的逃走计划。这样每秒十二至十三米的速度,
他不可能使用“那只小艇。在这种条件下离开诺第留斯号,那等于从飞奔的火车
上往下跳,简直是粗心大意的行为。并且,我们的船夜间才浮上水面来,调换新
鲜空气,它单单根据罗盘的度数和测程器的指示来行驶。
所以,我从地中海内部往外看,就像快车上的旅客所看到的他眼前疾驰的风
景一样,这是说,只看到远远的天际,但是像闪电一般飞过的眼前景致却反而看
不见。不过,康塞尔和我,我们仍然可能看见一些地中海的鱼类,它们的鳍力量
可以让它们在诺第留斯号的附近水流中停留一些时候。我们在客厅的玻璃边等待
机会,我们的笔记对我校正地中海鱼类学有很大帮助。”
——《海底两万里》
参考资料: www.yifan.net
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一章 流动的暗礁
人们一定还记得1866年海上发生的一件离奇的、神秘的、无法解释的怪事。且不说当时哄动沿海居民和世界舆论的各种传闻,这里只说一般航海人员特别激动的心情。欧美的进出口商人、船长和船主、各国的海军官佐以及这两大洲的各国政府都非常注意这件事。
这事大体是这样:不久以前,好些大船在海上碰见了一一个“庞然大物”,一个很长的物体,形状很像纺锤,有时发出磷光,它的体积比鲸鱼大得多,行动起来也比鲸鱼快得多。
关于这个东西的出现,许多航海日志所记下的事实(如这个东西或这个生物的形状,在它运动时的难以估计的速度,它转移的惊人力量,它那种像是天生的特殊本领等等),大致是相同的。如果这东西是鲸鱼类动物,那么它的体积:是大大超过了生物学家曾经加以分类的鲸鱼。居维埃·拉色别德.杜梅里②、卡特法日③,这些生物学家一一除非看见过,也
就是说,除非这些科学家本人的眼睛看见过——是不承认有这样一种怪物存在的。
把多次观察的结果折中一下来看———方面丢开那些过低的估计,即这个东西只有二百英尺长,同时也不接受过于夸张的言论,即它有一英里。宽三英里长,——我们可以肯定他说,这个奇怪的生物,如果真是存在的话,它的体积是大大超过鱼类学家所承认的体积的。
这东西既然存在,而事实本身又是不可否认的,那么,由于人类好奇的心理,我们就不难理解这个怪物的出现会在全世界引起怎样的骚动。至于说这是荒唐无稽之谈,那是决不会有人同意的。
因为,1866年7月20日,加尔各答一布纳希汽船公司的喜金孙总督号,在澳大利亚海岸东边五英里,碰见了这个游动的巨大物体。巴克船长起初还以为这是没有人知道的、暗礁,他正要测定它的位置的时候,突然这个不可解释的物体喷出两道水柱,哗的一声射到空中一百五十英尺高。这么说,除非这座暗礁上边有间歇喷泉,不然的话,喜金孙总督号面前
的东西,就是还没有人知道的一种海中哺乳类动物,它还从鼻孔中喷出有气泡的水柱呢
同年7月23日,西印度-太平洋汽船公司的克利斯托巴尔哥郎号,在太平洋上也碰到这样的事。喜金孙总督号看见这怪物以后三天,克利斯托巴尔哥郎号在相距七百里的地方也看见了它,由此可知,这个奇特的鲸鱼类动物能以掠人的速度从这一处转移到另一处。
十五天以后,在离上面说的地点有两千里远的地方,国营轮船公司的海尔维地亚号和皇家邮船公司的山农号,在美国和欧洲之间的大西洋海面上相遇的时候,在北纬42度15分、西经60度35分的地方,同时看到了这个大怪物。根据两船同时观察得到的结果,估计这只哺乳动物的长度至少有三百五十多英尺(约一百零六米),因为山农号和海尔维地亚号两船连起来,都还比它短,两船从头至尾只有一百米长。可是,最长的鲸鱼,像常常出役于阿留申群岛的久阑马克岛和翁居里克岛附近海面的那些鲸鱼,也只不过是五十六米,而比这再长的,从来就没有过。
接连不断地传来的消息,横渡大西洋的贝雷尔号所做的种种观察,茵曼轮船公司的越提那号跟这个怪物的一次相碰,法国二级军舰诺曼第号军官们所写的记录,海军高级参谋弗兹一詹姆斯在克利德爵士号上所做的很精密的测算,这一切在当时的确曾经哄动一时。在民族性比较浮躁的国家里,大家都拿这件事作为谈笑资料,但在严肃和踏实的国家里,像英国、
美国和德国就不同,它们对这事就非常关心。
在各大城市里,这怪物变成了家喻户晓的事件。咖啡馆里歌唱它,报刊上嘲笑它,舞台上扮演它。谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。在一些发行量不多的报刊上,出现了关于各种离奇的巨大动物的报道,从白鲸、北极海中可怕的“莫比·狄克”一直到庞大的“克拉肯”——这种怪鱼的触须可以缠住一只载重五百吨的船而把它拖到海底下去——都应有尽有。有些人甚至不惜引经据典,或者搬出古代的传说如亚里士多德和蒲林尼的见解(他们承认这类怪物的存在):或者搬出彭土皮丹主教的挪威童话,保罗·埃纪德的记述,以及哈林顿的报告;这报告是不容怀疑的,他说,1857年,他在嘉斯第兰号上看见过一种大蛇,那种蛇以前只在那立宪号到过的海面上才能看见 .
应该够了吧``
人们一定还记得1866年海上发生的一件离奇的、神秘的、无法解释的怪事。且不说当时哄动沿海居民和世界舆论的各种传闻,这里只说一般航海人员特别激动的心情。欧美的进出口商人、船长和船主、各国的海军官佐以及这两大洲的各国政府都非常注意这件事。
这事大体是这样:不久以前,好些大船在海上碰见了一一个“庞然大物”,一个很长的物体,形状很像纺锤,有时发出磷光,它的体积比鲸鱼大得多,行动起来也比鲸鱼快得多。
关于这个东西的出现,许多航海日志所记下的事实(如这个东西或这个生物的形状,在它运动时的难以估计的速度,它转移的惊人力量,它那种像是天生的特殊本领等等),大致是相同的。如果这东西是鲸鱼类动物,那么它的体积:是大大超过了生物学家曾经加以分类的鲸鱼。居维埃·拉色别德.杜梅里②、卡特法日③,这些生物学家一一除非看见过,也
就是说,除非这些科学家本人的眼睛看见过——是不承认有这样一种怪物存在的。
把多次观察的结果折中一下来看———方面丢开那些过低的估计,即这个东西只有二百英尺长,同时也不接受过于夸张的言论,即它有一英里。宽三英里长,——我们可以肯定他说,这个奇怪的生物,如果真是存在的话,它的体积是大大超过鱼类学家所承认的体积的。
这东西既然存在,而事实本身又是不可否认的,那么,由于人类好奇的心理,我们就不难理解这个怪物的出现会在全世界引起怎样的骚动。至于说这是荒唐无稽之谈,那是决不会有人同意的。
因为,1866年7月20日,加尔各答一布纳希汽船公司的喜金孙总督号,在澳大利亚海岸东边五英里,碰见了这个游动的巨大物体。巴克船长起初还以为这是没有人知道的、暗礁,他正要测定它的位置的时候,突然这个不可解释的物体喷出两道水柱,哗的一声射到空中一百五十英尺高。这么说,除非这座暗礁上边有间歇喷泉,不然的话,喜金孙总督号面前
的东西,就是还没有人知道的一种海中哺乳类动物,它还从鼻孔中喷出有气泡的水柱呢
同年7月23日,西印度-太平洋汽船公司的克利斯托巴尔哥郎号,在太平洋上也碰到这样的事。喜金孙总督号看见这怪物以后三天,克利斯托巴尔哥郎号在相距七百里的地方也看见了它,由此可知,这个奇特的鲸鱼类动物能以掠人的速度从这一处转移到另一处。
十五天以后,在离上面说的地点有两千里远的地方,国营轮船公司的海尔维地亚号和皇家邮船公司的山农号,在美国和欧洲之间的大西洋海面上相遇的时候,在北纬42度15分、西经60度35分的地方,同时看到了这个大怪物。根据两船同时观察得到的结果,估计这只哺乳动物的长度至少有三百五十多英尺(约一百零六米),因为山农号和海尔维地亚号两船连起来,都还比它短,两船从头至尾只有一百米长。可是,最长的鲸鱼,像常常出役于阿留申群岛的久阑马克岛和翁居里克岛附近海面的那些鲸鱼,也只不过是五十六米,而比这再长的,从来就没有过。
接连不断地传来的消息,横渡大西洋的贝雷尔号所做的种种观察,茵曼轮船公司的越提那号跟这个怪物的一次相碰,法国二级军舰诺曼第号军官们所写的记录,海军高级参谋弗兹一詹姆斯在克利德爵士号上所做的很精密的测算,这一切在当时的确曾经哄动一时。在民族性比较浮躁的国家里,大家都拿这件事作为谈笑资料,但在严肃和踏实的国家里,像英国、
美国和德国就不同,它们对这事就非常关心。
在各大城市里,这怪物变成了家喻户晓的事件。咖啡馆里歌唱它,报刊上嘲笑它,舞台上扮演它。谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。在一些发行量不多的报刊上,出现了关于各种离奇的巨大动物的报道,从白鲸、北极海中可怕的“莫比·狄克”一直到庞大的“克拉肯”——这种怪鱼的触须可以缠住一只载重五百吨的船而把它拖到海底下去——都应有尽有。有些人甚至不惜引经据典,或者搬出古代的传说如亚里士多德和蒲林尼的见解(他们承认这类怪物的存在):或者搬出彭土皮丹主教的挪威童话,保罗·埃纪德的记述,以及哈林顿的报告;这报告是不容怀疑的,他说,1857年,他在嘉斯第兰号上看见过一种大蛇,那种蛇以前只在那立宪号到过的海面上才能看见 .
应该够了吧``
参考资料: http://post.baidu.com/f?kz=118382459
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询