急求一段英语文字(50字左右)的中文翻译,非常急!
Monotonouslyoftentherehasbeenloudhubbubanduproarwhensomeambitiousmagicianconsentstore...
Monotonously often there has been loud hubbub and uproar when some ambitious magician consents to reveal-usually for some consideration-the secrets of magic. Dire, indeed, are the penalties and curses heaped upon the exposer's hapless head. But almost invariably the exposer, aside from the drafts created about him by the aspirating protestants, experiences no ill effects except the fatigue induced by ducking the verbal brickbats.
就是以上这一段,软件翻译的就不需要了,我想得到专业的人工翻译。
note:这篇短文是有关于〔魔术〕方面的,希望翻译得通顺些.
如果翻译得好的话我追加到30分! 展开
就是以上这一段,软件翻译的就不需要了,我想得到专业的人工翻译。
note:这篇短文是有关于〔魔术〕方面的,希望翻译得通顺些.
如果翻译得好的话我追加到30分! 展开
4个回答
展开全部
单调往往出现了大声喧哗和骚动时,一些雄心勃勃的魔术师同意透露,通常是一些考虑的魔术的秘密。可怕的,确实,它们的惩罚,并呼吁exposer的不幸头部堆诅咒。但是,几乎毫无例外exposer,除了对他所创造吸新教徒的草案,
经验除非回避口头拿石头引起的疲劳任何副作用。
个别可能翻译错,见谅!
经验除非回避口头拿石头引起的疲劳任何副作用。
个别可能翻译错,见谅!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
经常有单调大声喧哗和骚动当一些雄心勃勃的魔术师同意reveal-usually为一些consideration-the秘密的魅力。确实,可怕的点球和诅咒轻视的不幸的诞生。但是几乎无一例外的诞生,除了汇票有关他创造的经历没有生病的新教徒,需要送气疲劳引起的效应除了回避的口头旁人的言语中伤.
一定没错,相信我
一定没错,相信我
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只要哪个有抱负的魔术师答应展示魔术的秘密时(通常要经过一番考虑),人群总会毫无例外地产生一阵大声的吵闹和骚动。其实恐惧才是悬在这些倒霉的泄密者头顶的达摩克利斯之剑。但是几乎一成不变的是,尽管怒气冲天的抗议者为泄密者创造了这样的形象,不过除了由于逃避各种责难所带来的身体上的疲劳,这些泄密者并没有任何不良反应。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询