英文合同翻译

大家好,这是一份英语培训合同的一部分,哪位高人能翻译一下,谢谢。thenandinanysucheventtheEmployeeshallwithoutprejudice... 大家好,这是一份英语培训合同的一部分,哪位高人能翻译一下,谢谢。then and in any such event the Employee shall without prejudice to any other rights and remedies of the Company be liable to pay the Company upon demand being made in that behalf of such proportion of the amount of the costs and expenses incurred by the Company as provided in Clause 2 of this Agreement in the ratio of the Period of Compulsory Service uncompleted to the Period of Compulsory Service and interest shall be chargeable thereon at the rate of eight per cent (8%) per annum from the date of the demand being made until repayment in full. 展开
 我来答
popop356
2009-08-28 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
届时如发生任何此等情况,员工应在公司提出偿还要求后,按照未完成的强制服务期占总强制服务期的比例,立即向公司偿还公司按照本协议第2条规定代为支付的支出和费用,以及该等支出和费用自偿还要求提出之日起至实际偿还为至产生的利息(按年利率百分之八(8%)计息),并且该等偿还不影响公司享有的任何其他权利与救济。
冰魄剑主蓝兔1
2009-08-30 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:36.1万
展开全部
然后在任何此种情况下,雇员应在不损害任何其他权利和补救本公司须支付的需求后,该公司正在作出在该对费用和为公司费用等名义提供的比例在这条在义务服役期比协议第2楼的强制服务和利益,应征收期就此从需求正在作出的日期,直到在百分之(每年8%)8率全部偿还。

楼主可以去找翻译器、
这样也不用浪费时间等了啊、
Google翻译器 http://translate.google.cn/

参考资料: Google翻译器

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
潮萧殳野
2020-06-10 · TA获得超过3798个赞
知道大有可为答主
回答量:3022
采纳率:27%
帮助的人:423万
展开全部
兹证明本文件共三页,将签署如下:
签署/代为签署
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式