翻译日语(歌词),别用翻译机!高手进

悲しみにつぶされそうでもそんな颜はやめてお饰りのCheapなPrideは舍ててしまおう太阳の下(もと)で瞳背けずに生きて行こうそうだよ笑いたいはしゃぎたい素直に感じられる... 悲しみにつぶされそうでも
そんな颜はやめて
お饰りのCheapなPrideは
舍ててしまおう
太阳の下(もと)で 瞳背けずに
生きて行こう
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
感じられる まぶしいHappiness
绝対あきらめない 谁にも夺えない
梦がある
いますぐ 伝えたい つかみたい
あせらず 深呼吸して
太阳が似合うよ とびきりの笑颜见せて

ビルが差す四角い影に
のまれそうなときも
恐がらす 视界の向こう侧
羽ばたいて行こう
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて
もう眠れない
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
长い夜も 粮になるから
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
结局 自信がない 自分がない
つまらない 逃げてるだけ
気にしちゃダメだよ
最高の瞬间(とき)つかもう

Glorious Sunshine!
太阳の下(もと)で 瞳背けずに
生きて行こう
そしたら 女神も ひがむようなKissを
ときめいてる まばゆいHappiness
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
本当のかがやきの意味を 见つける人
太阳が似合うよ よろこびのうた歌おう
展开
 我来答 举报
yoege
2009-08-31 · TA获得超过1388个赞
知道小有建树答主
回答量:848
采纳率:33%
帮助的人:672万
展开全部
太阳が似合うよ 歌词:

悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)

ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)

深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)

Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
创作者QEaEO4BQ2J
2019-09-17 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:35%
帮助的人:1043万
展开全部
这歌偶也超级喜欢..
当你对我说了「谢谢」之后
总觉得难过
即使说「再见」之后
魔法仍未消失
有点些许苦涩
the
flavor
of
life
the
flavor
of
life
在既非朋友
既非恋人的中间点
梦想收获的那一天
未成熟的水果
结果都是因为无法踏出这步
有所迟疑到底是为什麼
当你对我说了「谢谢」之后
总觉得难过
即使说「再见」之后
魔法仍未消失
有点些许苦涩
the
flavor
of
life
the
flavor
of
life
甜蜜诱惑的字句
是枯燥乏味的毒药
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
即便在无法照我心中想法去做的时候
并非要舍弃人生
当你问我「怎麼了?」
我赶紧回说「没..没有..没事喔」
说「再见」之后消失的笑脸
并不像我
越是希望让自己相信
总觉得有点伤心难过
比起说「我爱你」
说「最喜欢你了」
才更像你不是吗?
the
flavor
of
life
突然回忆
那个快被忘记的人时
想起片片积雪的白
老实说开心不起来
比起钻石
更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
有限时间内
只想与你共处
当你对我说了「谢谢」之后
总觉得难过
即使说「再见」之后
魔法仍未消失
有点些许苦涩
the
flavor
of
life
the
flavor
of
life
3 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
委鬼三金
2009-08-31
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
也可能会被粉碎的悲哀
停止这种颜
低价饰1日是我们的骄傲
Shimaou的建设
阳下的重量(下)的学生背Kezu
去活
是啊乖乖地笑板井Hashagitai
幸福的感觉光明
首页谁夺不放弃绝対
告诉大家,
现在我只想Tsukamitai
赶时间,深呼吸
你看天上有,我们笑了阳颜见重量

劝阻在阴影广场建设
即使你可能会吞噬
惊吓苏视界超出侧
让我们的翅膀
厌倦了哭,哭深伤
另一个睡眠
我想是出于无奈孤独爱爱
夜间从他们长粮
南特只指手指或谁皇后滚装
在他们的结局并不缺乏信心
我只是无聊的距离
但不必担心它然后
顺间最好的(当)抓斗

阳光灿烂!
阳下的重量(下)的学生背Kezu
去活
那么,女神像被损害吻
余Tokimei耀眼的幸福
光贯揺Ruginaki什么你内心深处的我,
韦亚给市民一个真正意义上的光芒
唱欢乐歌你看起来厚阳
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
摆渡凌云
2009-08-31 · TA获得超过171个赞
知道小有建树答主
回答量:343
采纳率:100%
帮助的人:205万
展开全部
这个歌是 「太阳が似合うよ」、楼上估计是用电脑翻译的。有时间补上,困了,睡觉。
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
yuki殿
2009-08-31 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5488
采纳率:33%
帮助的人:2371万
展开全部
1L的明显是用机器翻译的!~~~
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式