请帮忙翻译一下这句话的意思。谢谢。
Duetomystrongpersonalconvictions,Iwishtostressthatthisfilminnowayendorsesabeliefinthe...
Due to my strong personal convictions,I wish to stress that this film in no way endorses a belief in the occult. Michael Jackson (杰克逊在危险的专辑里首页写的)
展开
6个回答
展开全部
根据我个人的信仰,我要强调我以任何形式担保这个电影有神秘的信仰。
occult这里不清楚怎么翻译。。
occult这里不清楚怎么翻译。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鉴于本人强烈的信念,我想强调,这张专辑并不是对超自然力量的承认。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为我个人强大的影响力,我希望郑重强调专辑电影里的情节并不能说明存在超自然的事情。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
由于我强烈的个人信念,我想强调这部影片绝对不赞同也不含有任何隐藏的信仰信念。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为我坚定的信仰,我希望强调的是这部影片不会以任何方式赞同在神秘学方面的认可
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询