二级翻译专业资格(水平)考试法语笔译的合格标准通常是多少?

 我来答
景爱呀要休闲
高粉答主

2021-08-13 · 分享休闲娱乐中的点滴感悟及一些小故事
景爱呀要休闲
采纳数:345 获赞数:42889

向TA提问 私信TA
展开全部

全国翻译专业资格考试(CATTI)(一级至三级)各个各科目合格标准为试卷满分的60%,即综合能力、笔译实务、口译综合以及口译实务的合格线是相同的且均为试卷满分的60%。

依据中华人民共和国人力资源和社会保障部网站发布的《关于部分专业技术人员职业资格考试合格标准有关事项的通告》可知,上述的合格标准自2021年度起开始执行。

报名条件:

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

以上内容参考 百度百科—翻译资格考试

匿名用户
2009-09-04
展开全部
你是问多少分算合格吗?
各语种都是综合和实务均60分及以上为合格,一直都是

http://www.catti.net.cn/2009-09/02/content_214646.htm这是09年上半年的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式