谁能帮我翻译一下这段日语啊

谁能帮我翻译一下啊,最好有假名的对于自己喜欢的工作,我愿意付出100%的努力,在p-class学习的过程是我非常快乐的经历。我也非常向往松下公司。... 谁能帮我翻译一下啊,最好有假名的

对于自己喜欢的工作,我愿意付出100%的努力,在p-class学习的过程是我非常快乐的经历。我也非常向往松下公司。
展开
 我来答
旷涵垒Tc
2009-09-05 · TA获得超过258个赞
知道小有建树答主
回答量:275
采纳率:0%
帮助的人:369万
展开全部
自分(じぶん)が好き(すき)な仕事(しごと)にとって 100%の努力(どりょく)したいです
p-classを学习(がくしゅう)する过程(かてい)はとても楽しい(たのしい)経験(けいけん)でした
それに 松下会社(まつした かいしゃ)でも働きたい(はたらきたい)です

我也非常向往松下公司
我不知道向往怎么说 所以就翻译成 我也想在松下公司工作
明天会远吗
2009-09-05 · TA获得超过514个赞
知道小有建树答主
回答量:475
采纳率:0%
帮助的人:196万
展开全部
我只能用翻译软件来翻译,没有学过那东西,需要的话你可以用google翻译软件来翻译,很不错的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sdf0809
2009-09-05 · TA获得超过857个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
好きな仕事ですから、全力でやり抜こうと努力します。p-classで勉强していたことはとても忘れられない楽しい経験です,また松下会社に憧れています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式