哪位高手能帮我翻译一下下面四个句子?谢谢大家!

1.Assign,trackandverifycorrectiveactionresultingfromaudits,evaluations,monitoringorQu... 1.Assign, track and verify corrective action resulting from audits, evaluations, monitoring or Quality Action Requests.
2.Ensure continuous process improvement by participating in process teams, lessons learned, management reviews.
3.Manage QA-related activities, as assigned, in accordance with Pocaca Programs schedule.
4.Support ISO 90000 activities and ensure continued conformance to the requirements of the standards.
展开
凌清宁BI
2006-08-22 · TA获得超过305个赞
知道答主
回答量:512
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.分配,追踪和多种形式校正的结果来自审计,估算,监控或者质量行为要求.
2.通过参与不同的加工组,课程教学,管理评定来确保不断提高加工.
3.质量评价管理活动,比如过户,依照普加加项目计划.
4.支持ISO90000认证,保证不断顺应标准的需求.

这个关于贸易?还是什么的?你看看吧...以上供你参考.
百度网友65289e089
2006-08-22 · TA获得超过727个赞
知道答主
回答量:467
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.Assign, track and verify corrective action resulting from audits, evaluations, monitoring or Quality Action Requests.对审计、评估、监控或要求(采取) 质量措施之后的纠正措施进行落实、追踪和确认。

2.Ensure continuous process improvement by participating in process teams, lessons learned, management reviews.
蹲点加工班组、汲取教训、总结管理(经验)以确保后续加工的改善
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式