(急)请各位帮我翻译一下..~谢谢
MostofEnglandandWaleshaveacold,dryday.Itissunnyattimes.Thereisalittleraininthenorthin...
Most of England and Wales have a cold,dry day.It is sunny at times.There is a little rain in the north in the afternoon.The wind is weak in the east,but quite strong in the west.At night,the temperature stays above zero in most parts of the southeast and Midlands.But in the north,the west and Wales,the temperature falls below zero.
In most parts of Scotland,the temperature is above zero in the day.But at night it falls below zero again,and the roads are again very dangerous of ice.There is also more snow in the night.The snow is very heavy in some places in the hills.
//For one hundred and fifty years,a dence network of railways has allowed people to travel and enjoy the beautiful scenery of Switzerland.But now,the first stage of the Swiss metro project begins with the stretch between Geneva and Lausanne.
The Swiss metro will travel through a vacuum tunnel one hun-dred meters underground,riding on an invidible magneyic field at speeds of up to five hundred kilometers per hour.
The metro line between the two cities is due to be completed by the year 2010.Today,the trip above ground lasts 34 minutes.Metro will cover that distance in 12 miuntes.Trains will depart every six miuntes.
In the latest stage,Swizerland will be crossed from border to borser,west to east and north to south.By the Swiss metro net-work,it is better and cheaper. 展开
In most parts of Scotland,the temperature is above zero in the day.But at night it falls below zero again,and the roads are again very dangerous of ice.There is also more snow in the night.The snow is very heavy in some places in the hills.
//For one hundred and fifty years,a dence network of railways has allowed people to travel and enjoy the beautiful scenery of Switzerland.But now,the first stage of the Swiss metro project begins with the stretch between Geneva and Lausanne.
The Swiss metro will travel through a vacuum tunnel one hun-dred meters underground,riding on an invidible magneyic field at speeds of up to five hundred kilometers per hour.
The metro line between the two cities is due to be completed by the year 2010.Today,the trip above ground lasts 34 minutes.Metro will cover that distance in 12 miuntes.Trains will depart every six miuntes.
In the latest stage,Swizerland will be crossed from border to borser,west to east and north to south.By the Swiss metro net-work,it is better and cheaper. 展开
4个回答
展开全部
英格兰和威尔士大部分地区都是寒冷,干燥的天气.偶尔天晴.北部在下午会有少许雨.在东部风是很微弱的, 但在西部就相当的强了.夜晚,东南部和中部的大部分地区的温度停留零度以上.但是在北部、西部和威尔士, 温度下降到零以下了。
在苏格兰的大部分地区, 白天的温度是在零度以上。但在晚上它又下降到零度以下了, 并且路也因为结冰而变得非常危险.在晚上也有更多的雪。在小山上的一些地方,雪是非常大的。
一百五十年来, 铁路网络让人们可以旅行并且享受瑞士的美好风光, 但现在,瑞士地铁工程的第一阶段从在日内瓦和洛桑之间开始延伸。
瑞士地铁将在地下一百米的真空隧道通过, 以每小时五百公里的速度行驶于一个invidible magneyic的领域。在这二个城市之间地铁线将2010年完工.现在, 陆上旅行需要34分钟.而地铁驶完这段距离只要12分钟.每六分钟一班车。在最近的阶段, 瑞士地铁网络将贯穿瑞士的东西南北及每个疆界,它更好和更加便宜。
在苏格兰的大部分地区, 白天的温度是在零度以上。但在晚上它又下降到零度以下了, 并且路也因为结冰而变得非常危险.在晚上也有更多的雪。在小山上的一些地方,雪是非常大的。
一百五十年来, 铁路网络让人们可以旅行并且享受瑞士的美好风光, 但现在,瑞士地铁工程的第一阶段从在日内瓦和洛桑之间开始延伸。
瑞士地铁将在地下一百米的真空隧道通过, 以每小时五百公里的速度行驶于一个invidible magneyic的领域。在这二个城市之间地铁线将2010年完工.现在, 陆上旅行需要34分钟.而地铁驶完这段距离只要12分钟.每六分钟一班车。在最近的阶段, 瑞士地铁网络将贯穿瑞士的东西南北及每个疆界,它更好和更加便宜。
展开全部
英格兰和威尔士都以干冷的天气为主。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上华军软件园下载金山快译,即
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大部分的英国和威尔士人感冒了,天气干燥。它有时是阳光充足的。午后在北方中有一些雨。风在东部中是弱的,但是相当强壮在西部中。在晚上,温度在大多数东南的些许部分和内地中停留上述的零。但是在北方,西部和威尔士,温度跌落零。 在苏格兰大部分,在白天温度都保持在零以上。但是在晚上它再一次跌落到零下,而且道路冰再一次非常危险。夜晚也有较多的雪。雪在小山的一些地方中非常重。 //一百五十年以来,一个铁路的 dence 网络已经让人旅行而且享受瑞士的美丽风景。但是现在,瑞士都会的计画的第一阶段由日内瓦和桑之间的伸展开始。 瑞士的都会将会旅行过真空隧道一处 hun-dred 公尺地下,以达一小时五百公里的速度搭乘一个 invidible magneyic 领域。 在二个城市之间预定在2010年以前会开通地铁,在地面上面的旅行要持34分钟。而用地铁只要 12分钟。火车每六分钟一斑。 在最近的阶段中, 瑞士将会在从边缘到 borser, 西到东方,北方到南方。通过瑞士的地下铁道网络,它更好和更廉宜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询