帮我翻译下,谢谢了.
1theyarecryupwineandsellingvinegar2thereisasgoodfishintheseaasevercameoutofit3outofof...
1 they are cry up wine and selling vinegar
2there is as good fish in the sea as ever came out of it
3out of office ,out of cares
4the burnt child dreads the fire
5he must have second sight to konw our arrival
6i smelt a rat in the matter
7don't ger fresh
8little fish doesn't eat big fish
9what the tongue says, the neck pays for
10there is no pot so ugly it cannot find a lid
11you have my sympathy
就着11个句子的翻译,需要强调的是,请大家告诉我你翻译的句子里重要的词组或单个词的意思.没有注解的我不选择给分.谢谢大家的帮助.
请学英语专业的来回答,前面的二位的回答实在是太。。。摆脱有点英语功底OK。这些句子都是谚语。不是靠字面翻译的。 展开
2there is as good fish in the sea as ever came out of it
3out of office ,out of cares
4the burnt child dreads the fire
5he must have second sight to konw our arrival
6i smelt a rat in the matter
7don't ger fresh
8little fish doesn't eat big fish
9what the tongue says, the neck pays for
10there is no pot so ugly it cannot find a lid
11you have my sympathy
就着11个句子的翻译,需要强调的是,请大家告诉我你翻译的句子里重要的词组或单个词的意思.没有注解的我不选择给分.谢谢大家的帮助.
请学英语专业的来回答,前面的二位的回答实在是太。。。摆脱有点英语功底OK。这些句子都是谚语。不是靠字面翻译的。 展开
13个回答
展开全部
1他们是挂羊头,卖狗肉。wine葡萄酒;vinegar醋
2海中好鱼取不尽。(指:虽然失去一个机会,还有很多机会)
3无官不远谋。不在其位,不谋其职。
参考Out of office, out of danger.无官一身轻
4.A burnt child dreads the fire. dread害怕
烧伤过的孩子怕火。一朝被蛇咬,十年怕井绳
5那个人竟然知道我们的到来, 他一定是有所预见。
6我觉得这件事可疑。 smell a rat觉得可疑
7不要动手动脚(不得无礼)
8小鱼吃不了大鱼
9舌头说话,脖子还账。(祸从口出)
10罐儿再丑,配个盖儿也不发愁。姑娘再丑不愁嫁
11对你的……我深表同情。
2海中好鱼取不尽。(指:虽然失去一个机会,还有很多机会)
3无官不远谋。不在其位,不谋其职。
参考Out of office, out of danger.无官一身轻
4.A burnt child dreads the fire. dread害怕
烧伤过的孩子怕火。一朝被蛇咬,十年怕井绳
5那个人竟然知道我们的到来, 他一定是有所预见。
6我觉得这件事可疑。 smell a rat觉得可疑
7不要动手动脚(不得无礼)
8小鱼吃不了大鱼
9舌头说话,脖子还账。(祸从口出)
10罐儿再丑,配个盖儿也不发愁。姑娘再丑不愁嫁
11对你的……我深表同情。
展开全部
这个写得也太乱了阿,虽然很多词用得不当也有语法错误,但是整体可以理解。翻译为:
我忍不住哭了,我最好的朋友——雨,说我们只是普通朋友,我的心伤得很重,我忍不住的像孩子那样哭起来了,没有你,我可以做什么?你不再为我保持你的耐性了,对吗?
如果这是我们之间的结局,好吧,我接受这个结局。
我忍不住哭了,我最好的朋友——雨,说我们只是普通朋友,我的心伤得很重,我忍不住的像孩子那样哭起来了,没有你,我可以做什么?你不再为我保持你的耐性了,对吗?
如果这是我们之间的结局,好吧,我接受这个结局。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他们正在哭起来,卖酒醋
2there是海里的好鱼是取之不尽的
3out官的忧虑
那被蛇咬,十年怕井绳
5he一定知道我们到达第二视力
6i感到不妙
7don不能准时到达新鲜
8little鱼不吃大鱼
9what舌说,脖子支付
壶拨打丑不能找到一个盖子
11you有我的同情
1 they are cry up wine and selling vinegar
2there is as good fish in the sea as ever came out of it
3out of office ,out of cares
4the burnt child dreads the fire
5he must have second sight to konw our arrival
6i smelt a rat in the matter
7don't ger fresh
8little fish doesn't eat big fish
9what the tongue says, the neck pays for
10there is no pot so ugly it cannot find a lid
11you have my sympathy
2there是海里的好鱼是取之不尽的
3out官的忧虑
那被蛇咬,十年怕井绳
5he一定知道我们到达第二视力
6i感到不妙
7don不能准时到达新鲜
8little鱼不吃大鱼
9what舌说,脖子支付
壶拨打丑不能找到一个盖子
11you有我的同情
1 they are cry up wine and selling vinegar
2there is as good fish in the sea as ever came out of it
3out of office ,out of cares
4the burnt child dreads the fire
5he must have second sight to konw our arrival
6i smelt a rat in the matter
7don't ger fresh
8little fish doesn't eat big fish
9what the tongue says, the neck pays for
10there is no pot so ugly it cannot find a lid
11you have my sympathy
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我忍不住要哭
我最好的朋友“于××”,说我们只是普通朋友,我的心被深深的刺痛了,我忍不住像个孩子哭了出来。没有你,我该怎么办?你不再给以我你的耐性,好吗?如果这就是我们的结局,好吧,我接受。。。。。。
我最好的朋友“于××”,说我们只是普通朋友,我的心被深深的刺痛了,我忍不住像个孩子哭了出来。没有你,我该怎么办?你不再给以我你的耐性,好吗?如果这就是我们的结局,好吧,我接受。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我无助的哭了起来
我最好的朋友,朋友,我们评论说:
我的心被伤,我无肋的哭的像孩子,如果没有你,我能做什么呢?你不告诉我你的耐心了,行吗?如果它的结束,我们可以替我接受它,,,,,,,,,,,,,
我最好的朋友,朋友,我们评论说:
我的心被伤,我无肋的哭的像孩子,如果没有你,我能做什么呢?你不告诉我你的耐心了,行吗?如果它的结束,我们可以替我接受它,,,,,,,,,,,,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询