在标题里,英文中用冒号,翻译到中文是否应该用破折号? 如:TheBear:Thebookilikebest《熊》——我最喜爱的一本书... 如:The Bear: The book i like best《熊》——我最喜爱的一本书 展开 2个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? 闲适Killer 2009-09-07 · TA获得超过113个赞 知道小有建树答主 回答量:103 采纳率:0% 帮助的人:82.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 我认为如果在标题里,应该把破折号和熊放在我最喜爱的一本书后面比较好。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 tf6950108 2009-09-06 知道答主 回答量:8 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 应该是 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 1条折叠回答 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2016-11-21 英文里多用冒号吗?英语里一般解释用冒号还是破折号 8 2012-05-25 标题可以冒号和破折号连用吗? 3 2020-03-26 英文里多用冒号吗?英语里一般解释用冒号还是破折号 更多类似问题 > 为你推荐: