请帮我翻译成韩语 谢谢了。。

对我很重要的希望不要混分拒绝翻译器一句一句对照着翻译把下面的话翻译成韩语谢谢各位高手了:刚刚是你打的电话吧?我不知道要怎么说,所以没接。你说你相信我其实你还是不能完全信任... 对我很重要的 希望不要混分 拒绝翻译器 一句一句对照着翻译
把下面的话翻译成韩语 谢谢各位高手了:

刚刚是你打的电话吧?我不知道要怎么说,所以没接。
你说你相信我 其实你还是不能完全信任我。
我什么都不想要,什么也都无所谓。
只是你的态度很重要。
可以不要钱,但是我不想做一个被别人怀疑的人。
而且 我和你一样讨厌欺骗。
以后,我也不会相信别人了。
我会努力工作,你有机会来中国,我请你吃饭。
希望你开心。
展开
 我来答
圭旻阴安梦
2020-07-17 · TA获得超过4031个赞
知道大有可为答主
回答量:3247
采纳率:32%
帮助的人:220万
展开全部
我来给你翻译/.上面的好像是用软件翻译的.呵呵.
我是朝鲜族.我来给你翻译吧.
우선먼저
대학에
필업한거
축하해.나두
이제

필업이거든.넌
미국으로
실습하러
가겠지.열심히해..난
잘있어.영어는
항상
못하구.우리가
모두
영어를
잘했으면
좋겠다.그러면
서루
교류하기
많이
편할텐데...그리구
메신저루두
채팅할수두있구.근데
지금은
영어를

못하니까
그러지두못하구..사진보내온거

봤어.너도

훌륭한
사람인것같애.양복입고
찍은사진이
맘에
들었어.^^

오늘부터
일주일간
휴식이야.많이
지루할거야.난
여행이라두
가구싶은데
다른친구들은
시간이
없대.혼자서
나가기두
싫구.
그래서
집에
있을려구.너두
건강조심하구...메일받구
많이
기뻤어.이번에
한문으로
보내는데
놀랬지?ㅋㅋ
너도
중국어로
메일보낼수도
있어.
www.iask.com
여기에
보내면
사람들이

번역해주거든...그럼

연락해~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
留学归国帮
2009-09-07 · TA获得超过1245个赞
知道小有建树答主
回答量:788
采纳率:0%
帮助的人:466万
展开全部
정확히 당신이 둔 전화일까요? 나는 어떻게 할 말을 알지 않고, 그러므로 연결하고 있지 않습니다.
당신은 당신이 나는 사실은 당신이 그것과도 완전히 나를 신용할 수 없는 것을 믿는다고 합니다.

나는 아무 것도 지 않았으면 좋고, 아무 것도 모두 어느쪽이라도 좋습니다.
단지 당신의 태도는 매우 중요합니다.
돈이 필요없을 수 있고, 그러나 나는 하나기타의 사람이 의심한 남에게 준비 없습니다.

게다가 나는 당신과 같이 속이는 것을 싫어합니다.
나중에, 나도 다른 사람을 믿을 수는 있어 (있을 수 있어)지 않다이었습니다.
나는 노력해서 일하고, 당신은 중국에 오는 기회가 있어서, 나는 당신에게 식사를 하게 합니다.
당신이 즐거운 것을 기대합니다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qc646378
2009-09-07
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:16.4万
展开全部
정확히 당신이 둔 전화일까요? 나는 어떻게 할 말을 알지 않고, 그러므로 연결하고 있지 않습니다.
당신은 당신이 나는 사실은 당신이 그것과도 완전히 나를 신용할 수 없는 것을 믿는다고 합니다.
나는 아무 것도 지 않았으면 좋고, 아무 것도 모두 어느쪽이라도 좋습니다.
단지 당신의 태도는 매우 중요합니다.
돈이 필요없을 수 있고, 그러나 나는 하나기타의 사람이 의심한 남에게 준비 없습니다.
게다가 나는 당신과 같이 속이는 것을 싫어합니다
나중에, 나도 다른 사람을 믿을 수는 있어 (있을 수 있어)지 않다이었습니다.
나는 노력해서 일하고, 당신은 중국에 오는 기회가 있어서, 나는 당신에게 식사를 하게 합니다.
당신이 즐거운 것을 기대합니다 .

翻译好了。打赏了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
king9942
2009-09-07 · TA获得超过1038个赞
知道大有可为答主
回答量:1634
采纳率:100%
帮助的人:894万
展开全部
금방 전화한거 맞죠?뭐하고 얘기할지 몰라서 받지 않았어요.
절 믿어주신다고 하시고 사실은 절 완전히 믿지를 않네요.
난 아무것고 갖고싶지 않고,무엇도다 괜찮아요.
하지만 님의 태도가 제일 중요해요.
돈은 않가져도 괜찮은데,다른사람한테 의심받는 사람이 되고싶지 않아요.
그리고 나도 마찬가지로 거짓말하는거 싫어해요.
앞으로 나도 다른사람 함부로 믿지 않을거예요.
열심히 일할거구,기회가 나면 중국 와요.식사라도 대접할께요.
그럼,즐겁게 지내기를~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z802015
2009-09-07 · TA获得超过3783个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:1902万
展开全部
금방 **(人名)씨가 한 전화였죠? 어떻게 말해야 좋을지 몰라서 않받았어요.
**씨는 저를 믿어준다고 하고 있지만 사실은 아직도 완전히 저를 믿어주지 않고 있어요
전 아무것도 필요한거 없구 상관없어요 .
다만 당신의 태도가 제일 중요하거든요
돈은 않가져도 괞찬아요 .하지만 저는 사람에게 의심당하고는 싶지 않아요
그리구 전 당신과 마찬가지로 사기당하는거 싫거든요
이후로 전 누구도 믿지 않을겁니다
전 사업에 노력하기로 했습니다. 언젠가 중국에 오게되면 제가 초대하죠.
즐거운 매일 보내세요
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式