2个回答
展开全部
你要找的是这首歌可以在这里下载
http://www.kupig.cn/html/3638/
不过我很遗憾的告诉你,这个不是【俄罗斯语】,是【乌克兰语】。
歌曲真正的名字叫《Річка》(河流), 演唱者是【乌克兰女】歌手【Юлия Рай】(尤利娅·拉伊),也可用【Юлія Рай】。
网络上流传的【什么lubov】都是错误的资料,搜索遍俄罗斯和乌克兰的搜索引擎也没有【Ross Tallanma】这个艺人,真不明白中国人怎么能想出Ross Tallanma这个莫须有的名字,而且传播势头真是凶猛,让人极度郁闷。网络上关于RossTallanma的资料全是胡扯的,因为根本就没有这个名字的艺人。
不明白请看这个帖子:
http://tieba.baidu.com/f?kz=566205446
PS:俄语和乌克兰语虽然是近亲,都使用斯拉夫西里尔字母,但是字母拼写还是有很大区别。
歌词如下:
Юлия Рай - Річка
尤利娅·拉伊—河流
Більше я не дамся смутку в полон
І не наздожене мене печаль
Я не заплачу за тобой знов
Прощавай прощавай любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
Те що вже минуло не повернеш
І ти не знайдеш ніжність в моїх очах
Щастя що втікае не доженеш
Ти один я одна любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
(2 раза)
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
http://www.kupig.cn/html/3638/
不过我很遗憾的告诉你,这个不是【俄罗斯语】,是【乌克兰语】。
歌曲真正的名字叫《Річка》(河流), 演唱者是【乌克兰女】歌手【Юлия Рай】(尤利娅·拉伊),也可用【Юлія Рай】。
网络上流传的【什么lubov】都是错误的资料,搜索遍俄罗斯和乌克兰的搜索引擎也没有【Ross Tallanma】这个艺人,真不明白中国人怎么能想出Ross Tallanma这个莫须有的名字,而且传播势头真是凶猛,让人极度郁闷。网络上关于RossTallanma的资料全是胡扯的,因为根本就没有这个名字的艺人。
不明白请看这个帖子:
http://tieba.baidu.com/f?kz=566205446
PS:俄语和乌克兰语虽然是近亲,都使用斯拉夫西里尔字母,但是字母拼写还是有很大区别。
歌词如下:
Юлия Рай - Річка
尤利娅·拉伊—河流
Більше я не дамся смутку в полон
І не наздожене мене печаль
Я не заплачу за тобой знов
Прощавай прощавай любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
Те що вже минуло не повернеш
І ти не знайдеш ніжність в моїх очах
Щастя що втікае не доженеш
Ти один я одна любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
(2 раза)
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询