谁知道Valentine's Day(情人节)是怎么来的?

请用英文回答,谢谢请尽量精简,cdwawa回答的太多了。... 请用英文回答,谢谢
请尽量精简,cdwawa回答的太多了。
展开
 我来答
心情郁闷中
2005-08-08 · TA获得超过734个赞
知道小有建树答主
回答量:511
采纳率:0%
帮助的人:187万
展开全部
  版本一:Valentine'sday是情人节在英语里的叫法。从字面上来看,很难看出中西方叫法之间有什么联系。这里面隐藏着一个动人的故事。

  大约在公元三世纪的罗马,那时恺撒已经死去快三百年了,暴君Claudius当政。当时,罗马内外战争频仍,民不聊生。为了补足兵员,将战争进行到底,Claudius下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为国家效劳。自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。于是整个罗马便被笼罩在绵长的相思中。对此,暴君大为恼火。为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。

  然而,暴政禁止不了爱情。就在暴君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是Valentine,我们的主人公。他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。一时间,这一令人振奋的消息在整个国度传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助。

  但是,事情很快还是被暴君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。

  人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。很多世纪过去了,人们再也记不得Claudius的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念Valentine修士,因为那个日子是Valentine'sday,是情人节。

  版本二:在古罗马时期,二月十四日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的二月十五日则被“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。

  在古罗马,年轻人和少女的生活是被严格分开的。然而,在卢帕撒拉节,小伙子们可以选择一个自己心爱的姑娘的名字刻在花瓶上。这样,过节的时候,小伙子就可以与自己选择的姑娘一起跳舞,庆祝节日。如果被选中的姑娘也对小伙子有意的话,他们便可一直配对,而且最终他们会坠入爱河并一起步入教堂结婚。后人为此而将每年的二月十四日定为情人节。

  版本三:一本英语辞典上注释说,范泰伦节(情人节)二月十四日,来源于古罗马的牧神节。据说鸟类在这一天开始交配。那时的风俗是:在牧神节期间,每个青年男子从一只盒子里抽签,盒子里放的是写有青年女子姓名的条子。抽到谁,谁就成为那个青年男子的心上人。后来这个节日改为纪念一位叫瓦伦丁的基督教圣徒。

  古罗马青年基督教传教士圣瓦伦丁,冒险传播基督教义,被捕入狱,感动了老狱吏和他双目失明的女儿,得到了他们悉心照料。临刑前圣瓦伦丁给姑娘写了封信,表明了对姑娘的深情。在他被处死的当天,盲女在他墓前种了一棵开红花的杏树,以寄托自己的情思。这一天就是2月14日。现在,在情人节里,许多小伙子还把求爱的圣瓦伦丁的明信片做成精美的工艺品,剪成蝴蝶和鲜花,以表示心诚志坚。姑娘们晚上将月桂树叶放在枕头上,希望梦见自己的情人。通常在情人节中,以赠送一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则以一盒心形巧克力作为回赠的礼物。

  据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
I新鲜
2005-08-04 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:1569
采纳率:0%
帮助的人:1220万
展开全部
maybe it's myth i'm seeking
you say
maybe it's a wild dragon chase anyway
but still i'm gonna listen to my heart and try
pack up all my load
so long, goodbye
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
畅快且淡然的宠物5731
2005-08-09 · TA获得超过496个赞
知道答主
回答量:241
采纳率:100%
帮助的人:134万
展开全部
One legend contends that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men -- his crop of potential soldiers. Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death.

Other stories suggest that Valentine may have been killed for attempting to help Christians escape harsh Roman prisons where they were often beaten and tortured.

(Those are stories about the history of Valentine's Day, which is from American Greetings. )

Wanna to know more, please browse:
http://www.historychannel.com/exhibits/valentine/?page=history
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dionusos
2005-08-06 · TA获得超过1237个赞
知道答主
回答量:537
采纳率:100%
帮助的人:198万
展开全部
节日由来
每年的2月14日,在春回大地之时,欧美各地都会欢度情人节(又名“圣瓦伦丁节”)。有关情人节的起源众说纷纭。一种说法是2月中旬是南欧洲的鸟类交尾的季节,从而在人们脑海里形成了庆祝有情人日子的概念。这也是为什么许多情人卡片和情人节礼物包装纸上会有接吻或对唱的鸟儿图案的原因。另一种说法认为该节起源于罗马牧神节。还有一种说法是中世纪一位名叫瓦伦丁的神父冒死为一对异教信仰的有情人举行婚礼,给予祝福被当时教会烧死了,后来教会赐给这位没有宗教偏见的神父圣徒的称号,即圣瓦伦丁,并把他死去的那一天定为情人节。
情人节必须要送情人卡。早期的情人卡又大又精致,均为手工制作,上面写上优美的诗句,替那些不善于表达爱恋之情的情人们表达感情。19世纪之后,情人卡成为除圣诞卡以外发行量最大的贺卡。
情人节的节日象征物——卡上的图案有鸽子在古怪礼帽上筑巢,由心形眼睛的女郎,还有丘比特弓箭形的嘴唇以及象征着十字架符号的XXX等等。当然了X是接吻的符号。
情人节节日习俗
事实上,如今的情人节早已超出了原有的意义,它已经成为了使父母、儿女、亲朋好友成为亲爱的对象。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cdwawa
2005-08-05 · TA获得超过302个赞
知道答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
As early as the fourth century B.C., the Romans engaged in an annual young man's rite to passage to the God Lupercus. The names of the teenage women were placed in a box and drawn at random by adolescent men; thus, a man was assigned a woman companion for the duration of the year, after which another lottery was staged. After eight hundred years of this cruel practice, the early church fathers sought to end this practice... They found an answer in Valentine, a bishop who had been martyred some two hundred years earlier.

According to church tradition St. Valentine was a priest near Rome in about the year 270 A.D. At that time the Roman Emperor Claudius-II who had issued an edict forbidding marriage.
This was around when the heyday of Roman empire had almost come to an end. Lack of quality administrators led to frequent civil strife. Learning declined, taxation increased, and trade slumped to a low, precarious level. And the Gauls, Slavs, Huns, Turks and Mongolians from Northern Europe and Asian increased their pressure on the empire's boundaries. The empire was grown too large to be shielded from external aggression and internal chaos with existing forces. Thus more of capable men were required to be recruited as soldiers and officers. When Claudius became the emperor, he felt that married men were more emotionally attached to their families, and thus, will not make good soldiers. So to assure quality soldiers, he banned marriage.
Valentine, a bishop , seeing the trauma of young lovers, met them in a secret place, and joined them in the sacrament of matrimony. Claudius learned of this "friend of lovers," and had him arrested. The emperor, impressed with the young priest's dignity and conviction, attempted to convert him to the roman gods, to save him from certain execution. Valentine refused to recognize Roman Gods and even attempted to convert the emperor, knowing the consequences fully.
On February 24, 270, Valentine was executed.

"From your Valentine"
While Valentine was in prison awaiting his fate, he came in contact with his jailor, Asterius. The jailor had a blind daughter. Asterius requested him to heal his daughter. Through his faith he miraculously restored the sight of Asterius' daughter. Just before his execution, he asked for a pen and paper from his jailor, and signed a farewell message to her "From Your Valentine," a phrase that lived ever after.

Valentine thus become a Patron Saint, and spiritual overseer of an annual festival. The festival involved young Romans offering women they admired, and wished to court, handwritten greetings of affection on February 14. The greeting cards acquired St.Valentine's name.

The Valentine's Day card spread with Christianity, and is now celebrated all over the world. One of the earliest card was sent in 1415 by Charles, duke of Orleans, to his wife while he was a prisoner in the Tower of London. The card is now preserved in the British Museum.

参考资料: http://www.theholidayspot.com/valentine/history_of_valentine.htm

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式