英语中三个并列句怎么表达

比如我要说电影给了我们灵感,给我们带来思考,让我们放松。后面是三个并列句,该怎么表达?moviesinspirepeople,makeustothinkandletusr... 比如我要说
电影给了我们灵感,给我们带来思考,让我们放松。 后面是三个并列句,该怎么表达?
movies inspire people, make us to think and let us relax.
是这样吗?先逗号再and?
用逗号正确吗?还是应该用分号?
展开
wangyankuku
推荐于2017-12-15 · TA获得超过304个赞
知道答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这样也可以,还有一种用定于从句或者分词短语的也可以表达,并且可以分清主次,以及理清逻辑关系。
Movies, which bring inspiration and thinking to people, relax us.

Or

Movies bringing inspiration and thinking to people relax us.

上面这两句,就有因果关系在里面,有点因为给我们灵感和思考所以让我们放松的意思。一般来说,如果并列关系很强的话,就用楼主你的那种并列句式,如果有转折,顺承等等其他逻辑关系就应当用从句。

用逗号完全正确。千万别用分号。
青色的包子
2009-09-14 · TA获得超过2832个赞
知道小有建树答主
回答量:1282
采纳率:0%
帮助的人:1346万
展开全部
Movies inspire us, make us think and help us to relax.
楼主的也可以,但是make+do,应去掉to
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mlars
2009-09-13 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7530
采纳率:0%
帮助的人:4839万
展开全部
是的,楼主翻译得蛮到位的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式