高二英语阅读 急求翻译!!!!!!!!!!!!!!
Peapod is giving us glimpse into the future of shopping-virtual store.Peapod is a pioneer in a rapidly expanding industry that is devoted to enabling us to buy almost anything from our PC.Peapod subscribers at the virtual grocery store by logging items.Rather than running from aisle to aisle,you simply point and click around the screen for the item you want.Once on line you can choose from over 20,000items,compare prices,view images of products,check out store specials and choose delivery time that fits your schedule.
Peapod's on-line shopping system is linked direatly to its partner stores' computer system.When you send your shopping list to Peappod,an order is transmitted to the nearest partner store.A professionally trained shopper takes your order,grabs a shopping cart,and does your shoppingfor you.The professional shopper takes a fraction of the time you would take because the list is ordered by aisle and the shopper knows exactly what to get.Food is delivered in temperaturecontrolled containers.
The Peapod system has made life easier for a great many people.It has also saved them time and money.Working parents gladly trade shopping time for more time with the kids.
The virtual supermarket is sure to change the way we shop. 展开
在十分钟内,你想怎么做一个星期的价值食品购物?而不是带着小孩(购物车可以坐小孩)购物,您可以发送,然后出去玩,在您的家舒适地购物。数千人把购物车换成键盘,相对于在芝加哥和三藩市忙碌的奋战,他们登录的豆荚(一个网上购物和支付的网站)。
豆荚让我们看到了虚拟购物的未来前景.“豆荚”是在一个致力于使我们能从电脑上买到任何东西(食品)的并且迅速扩大的行业.在虚拟杂货店豆荚用户通过登录项目购物,而不是从走廊中逛。你只需要简单的点击屏幕上你想要的项目,您可以在线选择2万多件东西,比较价格,产品,查看商品图像,看看店中的精美商品和交货时间进而选择适合您的交付时间。
豆荚的网上购物系统是直接连接到他的合作伙伴商店的计算机系统的.当你发送你的购物清单给豆荚,订单将传送到最近的合作伙伴的商店.一个受过专业训练的店员将会处理你的订单,拿着一个购物车替你购物。店员需要一小部分时间因为名单是排序的,他们确切地知道取那些商品,并且食物是放进一个温控的容器的。
豆荚的网上购物系统使得很多人的生活变得方便。他还节省了时间和金钱.忙于工作的父母乐意节省更多的购物时间而与他们孩子相处的更多。
该虚拟超市肯定会改变我们购物的方式
用金山词霸翻译了后来又整理了一下啊,大概是这些。
参考资料: http://www.peapod.com/