关于日语语法的接续问题,麻烦大家解答下!
日语一些接续词,如かわりに、ために、ほど、くらい等等,可以把它们当成名词,这样接续情况比较容易记忆,是这样吗?但是事实上是怎么回事呢?它们不来就是名词吗?还是只是当成名词...
日语一些接续词,如 かわりに、ために、ほど、くらい等等,可以把它们当成名词,这样接续情况比较容易记忆,是这样吗?
但是事实上是怎么回事呢?它们不来就是名词吗?还是只是当成名词而已,本身的接续方法就是那么没规律的,固定的?
麻烦大家给与解答! 展开
但是事实上是怎么回事呢?它们不来就是名词吗?还是只是当成名词而已,本身的接续方法就是那么没规律的,固定的?
麻烦大家给与解答! 展开
展开全部
这些词是固定词组,不能分开。
要把它们当成名词当然也可以,但是意思会不一样。
如:
かわり:代替(人或物)
彼の代わりはいない
没有人可以代替他。
かわりに:代替
彼の代わりに私が行きます
我代替他去。
ため:由于,因为
天気が悪いため、イベントが中止になりました。
由于天气不好,活动取消了。
ために:为了
家族のために働きます。
为了家人而工作。
ほど:表程度,限度
亲切も程を过ごせばおせっかいになる
热心过头了会成为负担。
何でも物事には程がある
任何事情都有个限度。
~くらい:左右
30人くらい
30人左右。
くらい:地位
彼は私より位が上だ
他的地位比我高(他是我的上司)
要把它们当成名词当然也可以,但是意思会不一样。
如:
かわり:代替(人或物)
彼の代わりはいない
没有人可以代替他。
かわりに:代替
彼の代わりに私が行きます
我代替他去。
ため:由于,因为
天気が悪いため、イベントが中止になりました。
由于天气不好,活动取消了。
ために:为了
家族のために働きます。
为了家人而工作。
ほど:表程度,限度
亲切も程を过ごせばおせっかいになる
热心过头了会成为负担。
何でも物事には程がある
任何事情都有个限度。
~くらい:左右
30人くらい
30人左右。
くらい:地位
彼は私より位が上だ
他的地位比我高(他是我的上司)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询