日语短句翻译(09.9.15-8):关于二级语法『~次第』的例句翻译。多谢啦!

请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~小提示:『~次第』1、表... 请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~
小提示:『~次第』1、表示“一~~就..;如果~~就..”/ 2、表示“经过、情况、次序、缘由等” / 3、“要看~~而定;由~~决定”。
① 七月に入り次第申し込みの受付を开始します。

② 合格するかどうかは最终的には自分しだいです。

③ 社长が到着次第、会议を始めます。

④ 荷物が着き次第、连络してください。

⑤ 荷物が着いたら、すぐ连络してください。

⑥ 以上のような次第で、退职することになりました。

⑦ 明日の旅行に行くか行かないかはあなた次第です。

⑧ するかしないかはあなた次第だ。

<注:要人工的,不要机器翻的,拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这样我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的简单例句,只要您日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ >
非常感谢“ yao_lan_”的理解和支持!其实我是想再提高悬赏分来着,可是百度说我已经达到了悬赏次数的极限,所以没办法了~~您的回答如果被我采纳,除了我的40分之外还有百度系统的20分,也就是说我的一个问题可以使您得到60分,我这一个问题分成了四份也就是说240分的百度积分(也不少了吧~~)
展开
 我来答
vainrainbow
2009-09-15 · TA获得超过124个赞
知道小有建树答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
1 一到七月就开始接受申请。

2 到底能不能合格归根到底都是自己的原因。

3 社长一到马上就开会了。

4 & 5 行李一到,请马上联络。

6 由于以上原因,遂决定辞职。

7 明天去不去旅行由你决定。

8 做不做由你决定。
曉宇king5
2009-09-15
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:21.3万
展开全部
①开始接受在7月份,尽快申请。

②通过测试是否选择是由他的最高终的。

③长尽快到达公司开始议委员会。

④行李的到来,请连络。

⑤当你的行李,请立即连络。

⑥上述不同,现在职撤出。

⑦你出去旅行明天的比赛是你的。

⑧与否是你的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yao_lan_
2009-09-15 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这叫什么话???????你是来挑衅的啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式