日语短句翻译(09.9.15-22):关于二级语法『~限りは /~限りでは』的例句翻译。多谢啦!

请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~小提示:『~限りは/~限... 请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~
小提示:『~限りは /~限りでは』1、表示“只要~~就~~”/ 2、表示“据~~所知~~” / 3、表示“除非~~否则~~”。
① 働いている限りはお金ももらえて、生活もできます。

② 仆がいる限り、君を悲しませたりしない。

③ 闻いた限りでは、途中で投げ出してしまう人もいます。

④ 闻いた限りでは、来周テストがあるということです。

⑤ 私が见た限りでは、これは本物のようです。

⑥ あちらから谢ってこない限りは许しません。

⑦ 练习しない限り、上达もありえない。

<注:要人工的,不要机器翻的,拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这样我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的简单例句,只要您日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ >
展开
 我来答
匿名用户
2009-09-16
展开全部
只要工作就能得到钱,也能生活。

只要有我在,就不会让你悲伤什么的。

据听到的,也有在中途就放弃的人。

据听到的,下个周有考试。

据我所知,这好象是真品。

除非他道歉,否则不原谅他。

除非练习,否则不能进步。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式