请达人帮忙写一下英文简历,急!

最近准备换份工作,需要英文简历,无奈英文底子实在太差,请哪位达人帮忙写一下,感谢不想使用在线翻译功能,单个短语还可以,长篇大论不靠普希望达人最好可以按照下面的格式书写,再... 最近准备换份工作,需要英文简历,无奈英文底子实在太差,请哪位达人帮忙写一下,感谢
不想使用在线翻译功能,单个短语还可以,长篇大论不靠普
希望达人最好可以按照下面的格式书写,再次谢谢.
展开
匿名用户
2014-03-20
展开全部
  • Objective:
    Job type: Full-time employment
    Interest area: Mechanical & Electrical Technology
    Optimal position: Procurement and quality control related positions

  • Work experiences:

    2007/08-2008/09     Suzhou Samsung Display Co., Ltd.    MRO parts procurement specialist

    ~~Managed, monitored and croodinated budget spending within departments

    ~~Investigated and analyized the procurement list and its corresponding data
    ~~Execute procurement plan
    ~~Conducted supplier performance evaluation monthly, managed the supply costs
    ~~Promoted bilateral managements among suppliers in order to secure timely material  supplies.
    ~~Effectively regulated the stockpiles

  • Leisure activity

    Chairmen of the Samsung Taekwondo Club ( Active members: 40)
    ~~Maintained and ran the Club
    ~~Organized training among the members twice a week (specially assigned), and prepared     all the safely related items and plans.
    ~~Croodinated with the Human Resources Department to organize shows and     demonstrations
    ~~Followed the tenet of Taekwondo: courtesy (ye ui), integrity (yom chi), perseverance (in nae), self-control (guk gi), and indomitable spirit (baekjul boolgool)

  • Education
    2005/09-2007/07  Anhui Vocational and Technical College, Major: Applied Mechanical & Electrical Technology

  • Professional Skills

    Good written and spoken english, Proficient in Microsoft Office ( Word, Excel,Powerpoint), and ERP system
    Can learn, and understand the function and performance of a part quickly

  • Self-Evaluation
    A person with high integrity, responsiblility and professionalism
    Great adapative ability and team cooperating spirit
    Great affinity towards friends and customers
    Always smile and deliver positive motives


後记: 1.公司名称用上了英语+Suzhou...如有正式的最好查一查
2. []内的全部没有翻译:1)主要是简写如MP, GWP之类~怕翻错~2)另外亦请确认一下[]内的内容不会损害前公司利益~比如预算金额~公司运作过程之类~写太详尽可能会有反效果(说明阁下容易洩漏公司机密),这边就先不翻了...

蜡笔小小新621
2014-03-20
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
楼下的大湿真厉害,我佩服啊,佩服,晕死!这么牛!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式