So unless we can do much better than 1 in 3 connected, increasingly that's

Sounlesswecandomuchbetterthan1in3connected,increasinglythat’sgoingtobearealdisadvanta... So unless we can do muchbetter than 1 in 3 connected, increasingly that’s going tobe a real disadvantage for the country."谁能分析一下这句话语法,我看了半天不太懂~谢了啊~~ 展开
中南西北
2014-03-03 · 知道合伙人教育行家
中南西北
知道合伙人教育行家
采纳数:9434 获赞数:31467
美国UGA教育博士。毕业后进入工商界从事管理工作。2011年从美企业退休后受聘返中国从事高校教学及企管工作

向TA提问 私信TA
展开全部
这一句应该是出自讨论网络经济的文章,可译为:
于是,如果我们不能使超过三分之一的人用上互联网,我们国家将会逐渐处于不利地位。

So:连词,引导与前文有因果关系的句子
unless:连词,引导让步状语从句 we can do muchbetter than 1 in 3 connected
we:从句主语
can do:从句谓语
much better:从句副词修饰 than 1 in 3 connected
than 1 in 3 connected:介词短语做从句的状语
increasingly:主句副词
that:主句主语
‘s going to be:主句谓语
a real disadvantage:主句表语
for the country:主句状语
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式