I was never very neat, while my roommate Kate was extremely organized. 求帮忙翻译,还有后面的 10
Iwasneververyneat,whilemyroommateKatewasextremelyorganized.Eachofherobjectshaditsplac...
I was never very neat, while my roommate Kate was extremely organized. Each of her objects had its place, but mine always hid somewhere. She even labeled (贴标签)everything. I always looked for everything. Over time, Kate got neater and I got messier. She would push my dirty clothing over, and I would lay my books on her tidy desk. We both got tired of each other.
War broke out one evening. Kate came into the room. Soon, I heard her screaming, “Take your shoes away! Why under my bed! ” Deafened, I saw my shoes flying at me. I jumped to my feet and started yelling. She yelled back louder.
The room was filled with anger. We could not have stayed together for a single minute but for a phone call. Kate answered it. From her end of the conversation,I could tell right away her grandma was seriously ill. When she hung up, she quickly crawled (爬)under her covers, sobbing. Obviously, that was something she should not go through alone. All of a sudden, a warm feeling of sympathy rose up in my heart.
Slowly, I collected the pencils, took back the books, made my bed, cleaned the socks and swept the floor, even on her side. I got so into my work that I even didn’t notice Kate had sat up. She was watching, her tears dried and her expression one of disbelief. Then, she reached out her hands to grasp mine. I looked up into her eyes. She smiled at me, MThanks. ”
Kate and I stayed roommates for the rest of the year. We didn’t always agree, but we learned the key to 展开
War broke out one evening. Kate came into the room. Soon, I heard her screaming, “Take your shoes away! Why under my bed! ” Deafened, I saw my shoes flying at me. I jumped to my feet and started yelling. She yelled back louder.
The room was filled with anger. We could not have stayed together for a single minute but for a phone call. Kate answered it. From her end of the conversation,I could tell right away her grandma was seriously ill. When she hung up, she quickly crawled (爬)under her covers, sobbing. Obviously, that was something she should not go through alone. All of a sudden, a warm feeling of sympathy rose up in my heart.
Slowly, I collected the pencils, took back the books, made my bed, cleaned the socks and swept the floor, even on her side. I got so into my work that I even didn’t notice Kate had sat up. She was watching, her tears dried and her expression one of disbelief. Then, she reached out her hands to grasp mine. I looked up into her eyes. She smiled at me, MThanks. ”
Kate and I stayed roommates for the rest of the year. We didn’t always agree, but we learned the key to 展开
2014-11-16
展开全部
I was never very neat, while my roommate Kate was extremely organized. Each of her objects had its place, but mine always hid somewhere. She even labeled (贴标签)everything. I always looked for everything. Over time, Kate got neater and I got messier. She would push my dirty clothing over, and I would lay my books on her tidy desk. We both got tired of each other.
我从来不是很整洁的,而我的室友凯特非常有条理。每个对象有它的位置,但我总是藏在某处。她甚至标签(贴标签)一切。我总是寻找一切。随着时间的推移,凯特整洁,我混乱了。她会把我的脏衣服,我将把我的书放在她整洁的书桌上。我们都厌倦了彼此。
War broke out one evening. Kate came into the room. Soon, I heard her screaming, “Take your shoes away! Why under my bed! ” Deafened, I saw my shoes flying at me. I jumped to my feet and started yelling. She yelled back louder.
战争爆发的一个晚上。凯特走了进来。不久,我听到她的尖叫,“拿走你的鞋子!为什么在我的床上!“耳聋,我看到我的鞋子我飞行。我跳,我的脚,开始大喊大叫。她大声喊道。
The room was filled with anger. We could not have stayed together for a single minute but for a phone call. Kate answered it. From her end of the conversation,I could tell right away her grandma was seriously ill. When she hung up, she quickly crawled (爬)under her covers, sobbing. Obviously, that was something she should not go through alone. All of a sudden, a warm feeling of sympathy rose up in my heart.
房间里充满了愤怒。我们不可能在一起一分钟但呆了一个电话。凯特回答它。从她的谈话结束后,我可以马上告诉她奶奶病重。当她挂了电话,她迅速爬(爬)封面,哭泣。很明显,这是她不应该独自经历。突然,一个温暖的感觉在我心中同情起来。
Slowly, I collected the pencils, took back the books, made my bed, cleaned the socks and swept the floor, even on her side. I got so into my work that I even didn’t notice Kate had sat up. She was watching, her tears dried and her expression one of disbelief. Then, she reached out her hands to grasp mine. I looked up into her eyes. She smiled at me, MThanks. ”
慢慢地,我收集了铅笔,带回来的书,使我的床,打扫了袜子和扫地板,甚至在她的身边。我非常为我的工作,我甚至没有注意到凯特已经坐了起来。她在看,她的眼泪干,她的表情难以置信之一。然后,她伸出她的手抓住我的。我抬起头,看进她的眼睛。她对我微笑,MThanks。”
Kate and I stayed roommates for the rest of the year. We didn’t always agree, but we learned the key to
凯特和我住的室友。我们并不总是同意,但是我们学习的关键
我从来不是很整洁的,而我的室友凯特非常有条理。每个对象有它的位置,但我总是藏在某处。她甚至标签(贴标签)一切。我总是寻找一切。随着时间的推移,凯特整洁,我混乱了。她会把我的脏衣服,我将把我的书放在她整洁的书桌上。我们都厌倦了彼此。
War broke out one evening. Kate came into the room. Soon, I heard her screaming, “Take your shoes away! Why under my bed! ” Deafened, I saw my shoes flying at me. I jumped to my feet and started yelling. She yelled back louder.
战争爆发的一个晚上。凯特走了进来。不久,我听到她的尖叫,“拿走你的鞋子!为什么在我的床上!“耳聋,我看到我的鞋子我飞行。我跳,我的脚,开始大喊大叫。她大声喊道。
The room was filled with anger. We could not have stayed together for a single minute but for a phone call. Kate answered it. From her end of the conversation,I could tell right away her grandma was seriously ill. When she hung up, she quickly crawled (爬)under her covers, sobbing. Obviously, that was something she should not go through alone. All of a sudden, a warm feeling of sympathy rose up in my heart.
房间里充满了愤怒。我们不可能在一起一分钟但呆了一个电话。凯特回答它。从她的谈话结束后,我可以马上告诉她奶奶病重。当她挂了电话,她迅速爬(爬)封面,哭泣。很明显,这是她不应该独自经历。突然,一个温暖的感觉在我心中同情起来。
Slowly, I collected the pencils, took back the books, made my bed, cleaned the socks and swept the floor, even on her side. I got so into my work that I even didn’t notice Kate had sat up. She was watching, her tears dried and her expression one of disbelief. Then, she reached out her hands to grasp mine. I looked up into her eyes. She smiled at me, MThanks. ”
慢慢地,我收集了铅笔,带回来的书,使我的床,打扫了袜子和扫地板,甚至在她的身边。我非常为我的工作,我甚至没有注意到凯特已经坐了起来。她在看,她的眼泪干,她的表情难以置信之一。然后,她伸出她的手抓住我的。我抬起头,看进她的眼睛。她对我微笑,MThanks。”
Kate and I stayed roommates for the rest of the year. We didn’t always agree, but we learned the key to
凯特和我住的室友。我们并不总是同意,但是我们学习的关键
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询