英语翻译改错,在线等,着急,谢谢各位达人了!~

Itisoneofthemostcrucialproductionbasesintermsoffabricatingnon-standardequipmentswhich... It is one of the most crucial production bases in terms of fabricating non-standard equipments which base on titanium, nickel and alloys. Also, it is the large cast part development center in china, the hi-tech corporation Liaoning province Shenyang city as well as 6S management test unit . In addition, in recent years, it has been continuously named “shenyang model enterprise of equipment-manufacture industry.”
公司现有职工378人,其中科技人员168人,是国内钛、镍及其合金非标设备的重要生产基地之一,是国家大型钛铸件开发中心,辽宁省和沈阳市高新技术企业,是沈阳市“6S”管理试点单位之一,近年来连续被列为“沈阳市装备制造业应用示范企业”。
各位达人不好意思,主要检查英文!~
展开
 我来答
huhuiainana
2009-09-16 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:32.1万
展开全部
这是在制造方面的非最重要的生产基地之一标设备的基础上钛,镍及合金。此外,它是庞大的阵容的一部分,中国的发展中心,高新技术企业辽宁省沉阳以及6S管理测试单元的城市。此外,近年来,它一直不断命名为“沉阳模式,企业的设备制造行业。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
纯真VS邪恶
2009-09-16 · TA获得超过128个赞
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:10.4万
展开全部
这是在制造方面的非最重要的生产基地之一标设备的基础上钛,镍及合金。它是庞大的阵容的一部分,中国的发展中心,高新技术企业辽宁省沉阳以及6S管理测试单元的城市。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
摄氏5°
2009-09-20
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Company existing staff 378 people, including 168 scientists and technicians, is the titanium, nickel and its alloys of non-standard equipment, an important production base is one of national large titanium castings and Development Center, Liaoning Province and Shenyang City high-tech enterprise, Shenyang City, "6S" management pilot one of the units in recent years has been continuously classified as "Shenyang application and demonstration of equipment manufacturing companies."
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式