一个劳字往左飞,一个燕字往右飞的成语
2个回答
展开全部
劳燕分飞láo yàn fēn fēi
[释义] 劳:伯劳;鸟名。伯劳和燕子分飞东西;比喻亲人或朋友别离。
[语出] 《乐府·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕;黄姑织女时相见。”
[正音] 分;不能读作“fén”。
[辨形] 劳;不能写作“疲”。
[近义] 生离死别 风流云散
[反义] 济济一堂 鸾翔凤集
[用法] 比喻人离别。一般作谓语、宾语。
[结构] 主谓式。
[例句] 这对年青的夫妇为了各自的前途;被迫~。
[英译] The couple is forced to part。
[释义] 劳:伯劳;鸟名。伯劳和燕子分飞东西;比喻亲人或朋友别离。
[语出] 《乐府·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕;黄姑织女时相见。”
[正音] 分;不能读作“fén”。
[辨形] 劳;不能写作“疲”。
[近义] 生离死别 风流云散
[反义] 济济一堂 鸾翔凤集
[用法] 比喻人离别。一般作谓语、宾语。
[结构] 主谓式。
[例句] 这对年青的夫妇为了各自的前途;被迫~。
[英译] The couple is forced to part。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询