北宋张先的水仙子古诗意思

 我来答
baogege1980
2015-10-12 · TA获得超过12.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:94%
帮助的人:3104万
展开全部
《译词》
《水调》歌声响起,我把盏饮酒倾听。醉后午觉醒来,心中忧愁仍旧。送别春天,春去几时才能回来?当黄昏时照镜,会感伤那流逝的光景,往事和以后的期许,枉然都是浮云。
虽池上昏暮,沙岸却有鸳鸯并栖。月光破云而出,花影摇曳不停。有重重帘幕低垂,密密遮住了房间的灯影。风儿飘忽不定,我心才开始平静。想必到明日,看那飘落的红花,铺满花间的路径。

【译文】
手持酒杯细听那《水调》声声,午间醉酒虽醒愁还没有醒。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如烟往事在日后空自让人沉吟。
鸳鸯于黄昏后在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风儿还没有停,人声已安静,明日落花定然铺满径。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式