ゃなぎなぎ的中文名

ゃなぎなぎ的中文名... ゃなぎなぎ的中文名 展开
 我来答
sharapova36
高粉答主

2015-10-13 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:2.9万
采纳率:94%
帮助的人:3362万
展开全部
やなぎなぎ的アクアテラリウム平假名歌词中文:

温(あたた)かい水(みず)に泳(およ)ぐデトリタス
长(なが)い时间(じかん)をかけて糸(いと)を纺(つむ)ぎながら茧(まゆ)になる
(翻译:)温暖的水中漂游的石屑
冗长的岁月中织丝化茧

一体(いったい)どれくらい目盖(まぶた)を闭(と)じていたんだろう
待(ま)っても待(ま)っても仆(ぼく)らずっとふたりきり
ここは有限(ゆうげん)の水槽(すいそう)で 名前(なまえ)を呼(よ)べば泡(あわ)になる
(翻译:)到底已经闭上眼帘多久了
等了又等始终只有我们两人
在这有限的水箱中呼唤你的名字也会化成泡沫

温(あたた)かい水(みず)に泳(およ)ぐデトリタス
长(なが)い时间(じかん)をかけて糸(いと)を纺(つむ)ぎながら
穏(おだ)やかに眠(ねむ)る君(きみ)の外侧(そとがわ)で
全(すべ)ての感情(かんじょう)から守(まも)る茧(まゆ)になる
(翻译:)温暖的水中漂游的石屑
冗长的岁月中编织丝线
在平静沉睡的你的外圈
化为发自全部情感守护你的茧

静(しず)かすぎたこの楽园(らくえん)で漂(ただよ)いながら
何(なに)一(ひと)つ変(か)わらないんだって気(き)づいても
君(きみ)の姿(すがた)を见(み)るだけで 仆(ぼく)の视界(しかい)は透(す)き通(とお)る
(翻译:)在这过於安静的乐园中漂游
就算感觉到什麼都不曾改变
只要看著你的身影就会穿透我的视界

揺(ゆ)らぐ向(む)こう侧(がわ) 届(とど)かないままに
近(ちか)くて远(とお)い砂(すな)の桥(はし)は碧(あお)く溶(と)けた
穏(おだ)やかに眠(ねむ)る君(きみ)に寄(よ)り添(そ)って
波(なみ)打(う)つ月(つき)のかたち そっと见上(みあ)げてる
(翻译:)仍无法抵达摇曳的对岸
远近的砂桥蓝色中溶解
与平静沉睡的你相依偎
抬头仰望被波浪拍打著的月亮

いつかひとりで目覚(めざ)めた君(きみ)の
はじめて瞳(ひとみ)に映(うつ)す景色(けしき)が
美(うつく)しいものだけで満(み)たされる様(よう)に 捧(ささ)ぐ子守呗(こもりうた)
(翻译:)曾几何时倒映在独自醒来的
你的眼中那所未见的风景
是为了只让你看见美丽的事物
献上的摇篮曲

温(あたた)かい水(みず)に泳(およ)ぐデトリタス
长(なが)い时间(じかん)をかけて糸(いと)を纺(つむ)ぎながら
穏(おだ)やかに眠(ねむ)る君(きみ)の外侧(そとがわ)で
全(すべ)ての感情(かんじょう)から守(まも)る茧(まゆ)になる
(翻译:)温暖的水中漂游的石屑
冗长的岁月中编织丝线
在平静沉睡的你的外圈
化为发自全部情感守护你的茧
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式