日文输入法不是打中文的拼音就可以打出来的吗
2个回答
展开全部
日文输入法打日文汉字和假名都是按照日语的固有读音进行输入的,与中国的拼音字母完全不是一回事。输入日文汉字时打的是汉字的假名读音,将键盘的字母看作罗马字母,其拼写方法叫做黑本式,又叫做标准式。
例如:a →あ;I →い;u →う;e →え;o →お;ka →か;ki →き;ku →く;ke →け;ko →こ;……。
【中国】读作【ちゅうごく】,输入时先选择平假名,再输入【chuu goku】,再从显示出来的同音词汇中选择“中国”。由此可见日文输入法打汉字的繁杂程度。
多元输入法(多元汉字与图形符号输入法)则将日文汉字采用与中文汉字一样的打法,例如【中国】两字的输入码分别为【l】和【n】,均在首屏的第一个选项出现。也可用词汇输入功能输入【lsnt】,即直接打出“中国”两字。
输入假名时采用【sj】和【sp】分别作为平假名和片假名的识别码,假名的编码仍沿用日语输入法。例如:sja →あ;spa →ア;……。虽然在输入日文假名时多了两个识别码,但由于输入汉字时比日文输入法大幅减少击键次数,且不用像日文输入法那样要频繁切换平假名与片假名,所以打日文时的击键次数仍比日文输入法少得多。
例如:a →あ;I →い;u →う;e →え;o →お;ka →か;ki →き;ku →く;ke →け;ko →こ;……。
【中国】读作【ちゅうごく】,输入时先选择平假名,再输入【chuu goku】,再从显示出来的同音词汇中选择“中国”。由此可见日文输入法打汉字的繁杂程度。
多元输入法(多元汉字与图形符号输入法)则将日文汉字采用与中文汉字一样的打法,例如【中国】两字的输入码分别为【l】和【n】,均在首屏的第一个选项出现。也可用词汇输入功能输入【lsnt】,即直接打出“中国”两字。
输入假名时采用【sj】和【sp】分别作为平假名和片假名的识别码,假名的编码仍沿用日语输入法。例如:sja →あ;spa →ア;……。虽然在输入日文假名时多了两个识别码,但由于输入汉字时比日文输入法大幅减少击键次数,且不用像日文输入法那样要频繁切换平假名与片假名,所以打日文时的击键次数仍比日文输入法少得多。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询