高手帮忙翻译一段话!!!!!!!!!!!!!!!

Alldocumentsshouldbesubmittedintheoriginallanguage.AlldocumentsinlanguagesotherthanEn... All documents should be submitted in the original language. All documents in languages other than English must be accompanied by a certified line-by-line, literal English translation.

All documents submitted for review must be official, that is, they must be either originals or copies certified by authorized persons. A "certified" copy is one that bears an original signature of the registrar or other designated school official, an original impression of the institution’s seal, or signature/seal of the examining board. Uncertified or notarized copies are not acceptable.
展开
百度网友5eab03d73
2009-09-18 · TA获得超过251个赞
知道小有建树答主
回答量:411
采纳率:0%
帮助的人:401万
展开全部
所有文档必须用原来的语言递交。如果不是英语,则必须同时递交逐句英文翻译的公正版本

所有文档必须是官方版。也就是说,必须是原版或者公正版。公证必须由原来的注册人,学校官员或者监察机构签字或者盖章。没有公证的版本是不被接受的
☆永恒的月亮☆
2009-09-18 · TA获得超过991个赞
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
所有文件应当提交原语言。在非英文的所有文件必须附有证明线的线,文字的英文翻译。
提交审查必须是正式的所有文件,也就是说,他们必须是原件或由授权的人核证副本。 “核证”的副本之一,承担着司法常务官或其他指定的学校官员,是该机构的印章或签名当初的印象,原始签名/考试委员会印章。
未经证明或公证件是不能接受的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
liweili14
2009-09-18
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:31万
展开全部
所有文件,应在原来的语言都提交。 英语以外的其他语言中的所有文件必须经过认证的线、 文字英语翻译都附。

为检讨而提交的所有文件必须都是官方所就是他们都必须是正本或获授权人士经核证的副本 "经证明的"副本是密封的有一个原始的签名,注册主任或其他指定的学校官方,该机构的原始印象或检查板的签名/密封。 未经认证的或经过公证副本亦可。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式