4个回答
展开全部
惟愿岁月静好,惟愿一切安好英文:May the years be quiet and all be well。
这个吵胡句子改编自“岁月静好,现世安稳”。而这句话是胡兰成与张爱玲成婚时,在婚书上写下的几个字,也是他对张爱玲的承诺。
爱玲晌轮出生在一个动荡的时代,民国时期,清朝的灭亡,加之日本侵略。她的父亲是晚升谨拦清遗少,骨子里根深蒂固的残留着旧时迂腐的思想,母亲则追求西方自由平等。
时代的冲撞,父母理念的冲撞,使得张爱玲的童年没有享受到父母过多的疼爱、父母的离婚母亲抛弃她和弟弟远走英国法国,也给她带去了不少的伤害。
胡兰成,她的第一任丈夫,一个汉奸、年龄身份如此不相符的两个人恋爱了,他们的经历相似,相见恨晚,诉说不完心中的话,当然结局也如所有人预料的那样,还是分开了。
2016-05-10
展开全部
wish days go by peacefully, and everything well
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-05-10
展开全部
If only time jinghao, if everything goes well.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-05-10
展开全部
去百度不就知道啦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询