求英语高手翻译95年考研阅读第一篇的最后一段.

 我来答
hfutszw
2006-08-26
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
If its message were confined merely to information — and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the colour of a shirt is subtly persuasive — advertising would be so boring that no one would pay any attention. But perhaps that is what the well-known television personality wants.
如果广告内容仅局限于提供信息---如果不是不可能的话,这一点本身也难以做到,因为即使挑选衬衫颜色这样的细节也多少隐含着劝说之意---广告将变得味同嚼蜡,无人理会了。但也许这就是那位电视名人所希望的结果。

如上就是那翻译,我刚上完新东方的英语课程,这是我讲义上的
第二台灯
2006-08-27 · 观社会万象,解文化传播,照人生世界
第二台灯
采纳数:178 获赞数:925

向TA提问 私信TA
展开全部
你把那段文章贴出来啊,这样比较方便啊
请问是以下的翻译吗?
如果广告内容仅局限于提供信息---如果不是不可能的话,这一点本身也难以做到,因为即使挑选衬衫颜色这样的细节也多少隐含着劝说之意---广告将变得枯燥无味,无人注意了。但也许这就是那位电视名人所要的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式