谁有这个的翻译啊

 我来答
淡然舒飒
2017-03-13 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:41%
帮助的人:7302万
展开全部
宋史·俞充传
【原文】
俞充字公达,明州鄞人。登进士第。熙宁中为都水丞,提举沿汴淤泥溉田,为上腴者八万顷。检正中书户房,加集贤校理、淮南转运副使,迁成都路转运使。茂州羌寇边,充上十策御戎。神宗遣内侍王中正同经制,建三堡,复永康为军,因诈杀羌众以为中正功,与深相结,至出妻拜之。中正还阙,举充可任。召判都水监,进直史馆。中书都检正御史彭汝砺论其媚事中正,命遂寝。
河决曹村,充往救护,还,陈河防十余事,概论“水衡之政不修,因循苟且,浸以成习。方曹村决时,兵之在役者仅十余人,有司自取败事,恐未可以罪岁也”。加集贤殿修撰、提举市易,岁登课百四十万。故事当赐钱,充曰:“奏课,职也,愿自今罢赐。”诏听之。
擢天章阁待制、知庆州。庆阳兵骄,小绳治辄肆悖,充严约束,斩妄言者五人于军门。闻有病苦则巡抚劳饷,死不能举者出私财以周其丧,以故莫不畏威而怀惠。环州田与夏境犬牙交错,每获必遭掠,多弃弗理,充檄所部复以时耕植。慕家族山夷叛,举户亡入西者且三百,充遣将张守约耀兵塞上,夏人亟反之。
充之帅边,实王珪荐,欲以遏司马光之入。充亦知帝有用兵意,屡倡请西征,后言:“夏酋秉常为母梁所戕,或云虽存而囚,不得与国政。其母宣淫凶恣,国人怨嗟,实为兴师问罪之秋也。秉常亡,将有桀黠者起,必为吾患。今师出有名,天亡其国,度如破竹之易。愿得乘传入觐,面陈攻讨之略。”诏令掾属入议,未及行,充暴卒,年四十九。
【译文】
俞充字公达,是明州鄞县人。考中进士。熙宁年间做都水丞,提举汴河沿线的淤泥灌溉农田,开辟出上等肥沃的良田八万旦禒测溉爻防诧狮超饯顷。(后担任)检正中书户房,加官集贤校理、淮南转运副使,升任成都路转运使。茂州羌人侵扰边疆,俞充上书十条计策抵御外敌。神宗派内侍王中正一同经管此事,建立三堡,恢复永康军,于是诱杀羌人并将此作为王中正的功劳,与他相交很深,以至让自己的妻子儿女出来拜见他。王中正还京,举荐俞充可担大任。(后朝廷)召令俞充做判都水监,进直史馆。中书都检正御史彭汝砺弹劾他谄媚王中正,(这项)任命于是废止。
黄河在曹村决口,俞充前往救护,回京后,上书陈说黄河防洪十余事,概论“平衡水系的政事不好好做,因循苟且,已经逐渐成为习惯。正当曹村决口时,在参与差事的只有十几人,这是有司自己没做好事情,恐怕不能来责怪年岁不好”。加封集贤殿修撰、提举市易,每年完成一百四十万钱的税收。这部分钱按照旧例就当做朝廷赏赐的钱,俞充说:“献上课税,这是(官员)的职责,希望朝廷从现在开始废止这种赏赐。”皇帝下令听从了这个建议。
提拔为天章阁待制、知庆州。庆阳士兵骄傲,稍微制裁一下就非常放肆悖逆,俞充(到任后)严加管束,在军门杀了五个胡乱议论的人。听说有疾病苦难的就亲自去巡察安抚慰问馈赠,死了不能安葬的就拿出个人财物来周济他们发丧,因此(境内)没有人不害怕的威严而且心怀感激。环州田地与西夏边境像狗牙一样互相交错,每次收获后一定会遭到抢掠,(所以当地百姓)大多弃掷不种,俞充下令所属部下重新按照时令耕种。慕家族山夷人叛乱,全家逃入西夏的将近三百户,俞充派将领张守约到边塞上炫耀武力,西夏人即刻回去了。
俞充做边郡大帅,其实是王珪推荐的,想用他来阻止司马光入朝。俞充也知道皇帝有(对西夏)用兵的意图,(所以他)屡次倡议请求西征,后来说:“西夏王秉常被母亲梁氏所控制,有人说他虽然存在但如同被囚禁,不能参与国政。他的母亲淫乱凶暴,国人怨恨,这实在是(向西夏)兴师问罪的好时机啊。秉常去世了,将回有凶暴狡黠的人得势,一定会成为我们的大患。如今师出有名,这是老天要让他们的国家灭亡,估计会像破竹一样容易。希望能够乘传车入京觐......
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式