18个回答
展开全部
“#” 表示番号的简略符号,在日语中被念成ナンバーサイン(NUMBER SIGN)或井桁(いげた),若读作シャープ(SHARP),则一般是表示五线谱中的音乐记号。
“,”读作カンマ(comma)、コンマ燃仔老,例如:かん皮升ま・こんま・てん。
"※" 这是在日本土生土长的简略符号,在戚亮文章中无法全部写完的内容,通过"注释"的形式表示(※1、※2)。在日语中被念成"米印(こめじるし)
“,”读作カンマ(comma)、コンマ燃仔老,例如:かん皮升ま・こんま・てん。
"※" 这是在日本土生土长的简略符号,在戚亮文章中无法全部写完的内容,通过"注释"的形式表示(※1、※2)。在日语中被念成"米印(こめじるし)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不行孙旅晌,用日语则锋怎么说?镇大だめだ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“之”日语翻译成“の”,在文言文里是“的”的意思。
日语名词与名词相连时,大多要使用「の」。「の」数猛是格助词,接在名词或代薯圆桥词等词前面,构成定语。
具体说明名词的所属、性质、状态等的句子成份叫做“定语”。「の」可以表示后续名词的
所属、所有、状态等,相当于汉语"的"。如:日本语科の顾さん;歴史の本;私の父;私のコンピュータ。
但是也有用「ケ」(读作が)的。例如日本的一个湖叫做“霞之浦”就是「霞ヶ浦」。还有历史上的“关原之战”中的“关原”在日语中实际腔芹上可以看作“关之原”,写作「関ヶ原」。“关原之战”是「関ヶ原の戦い」。
扩展资料:
在周刊少年JUMP上大人气连载中的滑头鬼之孙第2季放送决定!
周刊少年ジャンプで大人気连载中の「ぬら孙」TVアニメ第2弾が放送决定!
兹证明林朝苏,男,1954年3月16日出生。自公司成立之日起在本公司担任公司副总经理。
林朝苏、男、1954年3月16日生まれ、我公司が成立してから副総経理を担当していることを证明致します
参考资料来源:有道词典-“之”中日翻译
日语名词与名词相连时,大多要使用「の」。「の」数猛是格助词,接在名词或代薯圆桥词等词前面,构成定语。
具体说明名词的所属、性质、状态等的句子成份叫做“定语”。「の」可以表示后续名词的
所属、所有、状态等,相当于汉语"的"。如:日本语科の顾さん;歴史の本;私の父;私のコンピュータ。
但是也有用「ケ」(读作が)的。例如日本的一个湖叫做“霞之浦”就是「霞ヶ浦」。还有历史上的“关原之战”中的“关原”在日语中实际腔芹上可以看作“关之原”,写作「関ヶ原」。“关原之战”是「関ヶ原の戦い」。
扩展资料:
在周刊少年JUMP上大人气连载中的滑头鬼之孙第2季放送决定!
周刊少年ジャンプで大人気连载中の「ぬら孙」TVアニメ第2弾が放送决定!
兹证明林朝苏,男,1954年3月16日出生。自公司成立之日起在本公司担任公司副总经理。
林朝苏、男、1954年3月16日生まれ、我公司が成立してから副総経理を担当していることを证明致します
参考资料来源:有道词典-“之”中日翻译
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉语中,“之”的意思相当于“的”。同样,在现代日语中,用の(no)表示“之”的意思,即相当于我们所说的“的”。然而,在古典日语中,书写“之”这个字是,要将其读作:これ(ko
re)。
例句:
一、芦握拦格助词(かくじょし)
1、表示所属
私の本(我的书)
wa
ta
shi
no
honn
わたしのほん
2、表示主语
私の一番したいことは旅行することです。(我最想做的事是旅行)
wa
ta
shi
no
i
ti
bann
shi
ta
i
ko
to
wa
ryo
ko
u
de
su.
わたしのいちばんしたいことはりょこうです。
3、表示种类、属性、材料、数量等。
三本の花。(三朵花)
さんぼんのはな
sann
bonn
no
ha
na
料理の本(菜谱)
りょうりのほん
ryo
u
ri
no
honn
绿の草皮山原(绿色的草原)
mi
do
ri
no
so
u
genn
4、表示动作的对象。
子供の教育(孩子的教育)
こどものきょういく
ko
do
mo
no
kyo
u
i
ku
患者の治疗(患者的治疗)
kann
jya
no
ti
ryo
u
かんじゃのちりょう
5、表示基准物。
箱の中身(箱中物)
はこのなかみ
ha
ko
no
na
ka
mi
6、表示同位语
看护妇の妻(当护士的妻子)
かんごふのつま
kann
go
hu
no
tu
ma
7、形式名词
スターが买い物をしているのを见かけました。(看到明星在购物)
su
ta
a
ga
ka
i
mo
no
wo
shi
te
i
ru
no
wo
mi
ka
ke
ma
shi
ta
スターがかいものをしているのをみかけました。陪胡
二、终助词(接尾)
どうするつもりだ。(你打算怎么做?)
do
u
su
ru
tu
mo
ri
da
三、古文
时にこれをまなびて、また喜ばしからずや。(学而时习之,不亦说乎?)
re)。
例句:
一、芦握拦格助词(かくじょし)
1、表示所属
私の本(我的书)
wa
ta
shi
no
honn
わたしのほん
2、表示主语
私の一番したいことは旅行することです。(我最想做的事是旅行)
wa
ta
shi
no
i
ti
bann
shi
ta
i
ko
to
wa
ryo
ko
u
de
su.
わたしのいちばんしたいことはりょこうです。
3、表示种类、属性、材料、数量等。
三本の花。(三朵花)
さんぼんのはな
sann
bonn
no
ha
na
料理の本(菜谱)
りょうりのほん
ryo
u
ri
no
honn
绿の草皮山原(绿色的草原)
mi
do
ri
no
so
u
genn
4、表示动作的对象。
子供の教育(孩子的教育)
こどものきょういく
ko
do
mo
no
kyo
u
i
ku
患者の治疗(患者的治疗)
kann
jya
no
ti
ryo
u
かんじゃのちりょう
5、表示基准物。
箱の中身(箱中物)
はこのなかみ
ha
ko
no
na
ka
mi
6、表示同位语
看护妇の妻(当护士的妻子)
かんごふのつま
kann
go
hu
no
tu
ma
7、形式名词
スターが买い物をしているのを见かけました。(看到明星在购物)
su
ta
a
ga
ka
i
mo
no
wo
shi
te
i
ru
no
wo
mi
ka
ke
ma
shi
ta
スターがかいものをしているのをみかけました。陪胡
二、终助词(接尾)
どうするつもりだ。(你打算怎么做?)
do
u
su
ru
tu
mo
ri
da
三、古文
时にこれをまなびて、また喜ばしからずや。(学而时习之,不亦说乎?)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询