#翻译(口译与笔译)#有二级笔译或口译证书工作好找吗?平均薪资是多少?
2个回答
展开全部
主要还是看实际翻译能力,对于没有多少翻译经验的毕业生而言,有这个证书会多不少面试机会。
如果自己的笔译水平还行,凭笔译一个月拿到10000元以上收入是挺轻松的事情,比较优秀的州枝15000完全没有问题,实际上目前国内的笔译行业十分混乱,总体水平十分低下,从事这个职业的人很多,合格的笔译凤毛麟角册誉敏,更别说优秀了。一个行业要得到尊重,只有整体水平高了,从业者素质普遍高了,提供的服务很优质了,才会有真正的尊严和地位而言。
不同城市、不同地区平均薪资是不一样的,北上广深高一些,二线城市一般的翻译公司都是按照翻译工作量计算的,一般也就5000上下。
口译要看实际水平,翻译好的,一天上千,一般口译做得好的,业内有点名气的,一个月上万还是比较轻松的。同时翻译是个虚兄不断学习提高的这么一个行业,需要不断学习各种知识,不光是外语,汉语的水平也直接影响到翻译的质量,所以如果入翻译这一行还是比较有挑战的。
2018-09-03 · 百度认证:教育领域创作者
职Q
职Q——智联招聘旗下职场社区,拥有强大的HR资源,聚集行业顶级导师、职业讲师。致力于解答职场人在求职过程、工作过程中遇到的各类问题,并提供干货知识与视频课程,帮助用户全面提升职业技能。
向TA提问
关注
展开全部
有证书会好些,但核心竞争力来源于硬实为,一般能力强,有5,6年高层翻译经验有证的,薪资15k(目前在北京)左右。 来自职Q用户:孙先生
有证书就是敲门砖,薪资不好说,北上广深高一些,二线城市一般的翻译公司都是按照翻译工作量计算的,一般也就5000上下,比较辛苦,以上是笔译。口译正祥租要宴袭看实际水平,交传好的,一天上千,一般口译做的好的,业内有点名气的,一个月上万还是比较轻松的。同时翻译是个不断学习提高的这么一个行业,需要不断学举兆习各种知识,不光是外语,汉语的水平也直接影响到翻译的质量,所以如果入翻译这一行还是比较有挑战的,与君共勉! 来自职Q用户:熊天杰
有证书就是敲门砖,薪资不好说,北上广深高一些,二线城市一般的翻译公司都是按照翻译工作量计算的,一般也就5000上下,比较辛苦,以上是笔译。口译正祥租要宴袭看实际水平,交传好的,一天上千,一般口译做的好的,业内有点名气的,一个月上万还是比较轻松的。同时翻译是个不断学习提高的这么一个行业,需要不断学举兆习各种知识,不光是外语,汉语的水平也直接影响到翻译的质量,所以如果入翻译这一行还是比较有挑战的,与君共勉! 来自职Q用户:熊天杰
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询