
曹刿论战“公将鼓之”中“之”是什么意思
之:音节助词,无实意。
公将鼓之:鲁庄公将要下令击鼓进军。
出自春秋时期左丘明《曹刿论战》,原文选段:
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣!”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
译文:
到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
扩展资料
创作背景:
公元前697年,齐襄公即位,政令无常,他的弟弟公子小白和公子纠分别逃到莒国和鲁国避难。次年齐襄公为公孙无知所杀。第三年春天,齐人杀死公孙无知,公子小白抢先回到齐国夺得君位。
稍后,鲁庄公也亲自领兵护送公子纠回国争夺君位,八月鲁与齐师战于乾时,鲁军大败。齐桓公逼鲁庄公杀死公子纠。鲁庄公十年春天,齐借口鲁国曾帮助公子纠争夺齐国君位,再次兴兵攻鲁,两军战于长勺。这就是文章所记叙的齐鲁长勺之战。
文章主旨:
文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则:只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。
参考资料来源:百度百科-曹刿论战
这句话的意思是“鲁庄公准备擂鼓”,将的意思是“准备”,在这里读一声
将在古文中的意思有:
扶持,扶助
爷娘闻女来,出郭相扶将。——《乐府诗集·木兰诗》
奉行,秉承
使臣将王命,岂不如贼焉?——元结《贼退示官吏》
送行
耒者弗迎,去者弗将。——《淮南子·诠言》
携带
将家就鱼麦,归老江湖边。——元结《贼退示官吏》
带领
将胡骏马而旧。——《淮南子·人间训》
顺从
备物以将形。——《庄子·庚桑楚》
供养;奉养
不遑将父。——《诗·小雅·四牡》
调养;保养
如:将理(休养,调理);将爱(保养爱护);将护(调养护理)
传达;表达〖express〗。如:将诚(表达诚意);将意(表达心意);将命(传命)
[方言]∶兽类生仔〖bear〗。如:钱放着也没有用,又不能将羔
下象棋时攻击对方的将或帅〖check〗。如:当头炮一将
行,进〖advance;go〗
日就月将。——《诗·敬之》
进用,吃〖eat〗。如:将食
使用〖use〗
菩萨将甚兵器?——《西游记》
通“臧”
将、臧----《诗经·豳风·破斧》:“亦孔之将!”《毛传》曰:“将,大也。”将与“美”义相近,故《广雅》:“将,美也。”将、臧古音相近,义通
"鲁庄公将要下令击鼓进军。"
公将鼓之: 名词用为动词。 击鼓。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
公将鼓之: “鼓”名词用为动词。 击鼓。
ndifjfjri